Edmonton Journal

CHIEF WAHOO’S REMOVAL IS SMALL STEP FORWARD

End cultural appropriat­ion, writes Angela Tycholaz.

-

The Cleveland Indians have finally heeded calls to end cultural appropriat­ion. Removing Chief Wahoo from the playing field should be a clarion call to the yahoos who insist on misappropr­iating Indigenous cultures: no more.

Sports mascots, Pocahontas costumes, or feathered headdresse­s at music festivals may seem like benign acts, perhaps even well-intentione­d symbolic expression­s of appreciati­on for First Nations cultural heritage. But such things are, in fact, examples of cultural appropriat­ion. How are Edmontonia­ns, in particular, to navigate this issue in these politicall­y correct times?

Just last year at Saskatoon’s folk festival, Ukrainian dance choreograp­her Serhij Koroliuk faced scrutiny for attempting to honour First Nations people by having his performers dance powwow. Indigenous entreprene­ur and poet Janelle Pewapsconi­as publicly criticized the dance, saying “it is not up to white people to decide for us how we can be honoured.”

Clearly, the dance’s execution did not match the intent. And Pewapsconi­as asked why Indigenous dancers were not commission­ed for the powwow dance performed in a city with one of the highest population­s of Indigenous people in Canada.

Art and dance tell a story. Part of the problem with appropriat­ing Indigenous art forms is that Indigenous peoples have long had traditiona­l protocols in sharing stories that have included seeking permission before repeating a tale told by another. Winona Wheeler, professor of Indigenous Studies at the University of Saskatchew­an and member of the Fisher River Cree Nation, says, “In the Cree world, all knowledge is not knowable. Some knowledge is kept in the family lines, other kinds of knowledge have to be earned.”

Who is listening is significan­t to the kind of story and informatio­n that can be shared; a relationsh­ip needs to be establishe­d between teller and listener. And preservati­on of traditiona­l protocol is essential to recovering knowledge

Issues around cultural appropriat­ion do not negate collaborat­ion.

authentica­lly because it respects the story and its teller.

If Canada is to reach a place of reconcilia­tion with First Nations people, Canadians must refuse forms of cultural appropriat­ion and instead choose to engage responsibl­y, which takes time and effort. Such ethics should include emphasis placed on cultural sensitivit­y in policy making and acknowledg­ment of the inequity endured by Indigenous communitie­s.

Issues around cultural appropriat­ion do not negate collaborat­ion. Instead, positive responses can strengthen Native representa­tion and voice: curriculum writers can incorporat­e teachings on colonialis­m from the Indigenous peoples’ perspectiv­es, Canadian art galleries can refuse art that appropriat­es Native culture, the Canada Council for the Arts can make art grants more available for Indigenous artists, and publishing and film agencies can ensure ethicality by respecting traditiona­l storytelli­ng protocols.

Artists, entreprene­urs, and policy makers who want to embark on projects that are inspired by Indigenous cultural heritage would be wise to seek consultati­on from Indigenous Elders on how to avoid misappropr­iation. Canadians can further their efforts in reconcilia­tion with First Nations peoples by supporting collaborat­ions that empower, not appropriat­e, Indigenous stories.

Indigenous peoples can only hope to have the most egregious symbols of cultural appropriat­ion removed (so long, Chief Wahoo) and that will spark a trickle-down effect of highlighti­ng other well-intentione­d but still offensive forms of appropriat­ion.

It is with this understand­ing in mind that Edmontonia­ns can be proud to host the upcoming world-première debut of Ancestors and Elders at the Jubilee Auditorium in April. Ukrainian Shumka dancers will be performing alongside multidisci­plinary Indigenous artists from Treaty 6 territory exploring the shared values — as well as respected difference­s — between Ukrainian settlers and First Nations people. As a Metis woman myself, I will be enjoying this evening out with my Ukrainian husband!

Newspapers in English

Newspapers from Canada