E nas extremidades que tudo começa E, no eixo central, onde as mãos sem unem, a obra acontece Ponte: meia lua debruçada no rio.
Fragment It’s on the edges where it all starts And, in the central axis, where the hands blend The work happens Bridge: half-moon leaning over the river. Fragment Et c’est aux lisières que tout commence Et dans l’axe du centre, là où les mains se mêlent,
IN THE BRIGHT OF DAYLIGHT, ROSA ALICE DRIVES ME THROUGH
stands of tall pines and eucalyptus trees an hour south, to her hometown of Aveiro. It’s all beira-mar (seaside) here: estuaries, lagoons, inland waterways, beach dunes and canals, dotted with brightly coloured moliceiro boats. Rosa Alice is taking me to her childhood home, now the Vic Aveiro Arts House, a five-storey, multi-purpose building: part guest accommodation, part artists’ residence, part art gallery, part performance space.
Hugo Branco, Rosa Alice’s sound-designer son, has been restoring and converting this mid-century building, which once belonged to his grandfather, Vasco Branco. “The idea is to keep the personality of the place,” he says as we walk through the guestrooms. Each has a theme – jazz, animation, film, alchemy – in tribute to his grandfather’s indefatigable creativity. Rosa Alice writes in her latest English-Portuguese collection of poems, Cattle of the Lord, that her father, a pharmacist by day and a filmmaker, sculptor, writer and painter by night, “always doubled and caressed his talents with feverish fingers and all his minutes.”
EN PLEIN SOLEIL, ROSA ALICE ME CONDUIT PARMI DES BOSQUETS DE
hauts pins et d’eucalyptus jusqu’à sa ville natale, Aveiro, à une heure au sud. Tout ici est beira-mar (bord de mer) : estuaires, lagunes, voies navigables intérieures, dunes de plage et canaux, ponctués de bateaux aux couleurs vives dits moliceiros. Rosa Alice m’emmène à la maison de son enfance, devenue la Vic Aveiro Arts House, un édifice multifonctions de cinq étages : à la fois auberge, résidence d’artiste, galerie d’art et salle de spectacle.
Hugo Branco, fils de Rosa Alice et concepteur sonore, a restauré et transformé cet immeuble des années 1950 qui a appartenu à son grand-père, Vasco Branco. « L’idée, c’est d’en conserver le cachet », dit-il en me faisant visiter les chambres. Chacune a son thème (jazz, animation, film, alchimie), en hommage à la créativité inépuisable de son grand-père. Dans Cattle of the Lord, son dernier recueil bilingue de poèmes, Rosa Alice écrit que son père, pharmacien le jour et cinéaste, sculpteur, écrivain et peintre le soir, « doublait et caressait toujours ses talents de ses doigts fébriles et de toutes ses minutes ».