SNOW PATROL CREUSONS UN PEU
The snowy conditions at Whistler Blackcomb demand a crack team of experts to monitor avalanche risk. These are the tools of their trade. Les conditions de neige de Whistler Blackcomb requierent une équipe de prévention d’avalanches. Voici les outils du
Ziplock bag / UN SAC REFERMABLE
Snow is dug up, collected, then melted and weighed in a lab. Heavier snow indicates more water, meaning it’s more likely to bond to surface snow after falling, and the avalanche risk might be less – unless heavy snow falls on a layer of light snow that cannot hold the new dump.
La neige est recueillie, puis fondue et pesée en labo. Plus la neige est lourde, plus elle contient d’eau, ce qui fait qu’elle tend à adhérer à la neige de surface et que le risque d’avalanche est moindre… sauf si une neige lourde tombe sur une couche de neige légère qui ne peut la retenir.
Digital thermometer / UN THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE
Different types of snow crystals form depending on the temperature, and can change their shape and structure with changing pressure and temperatures. Snow layers may weaken or else sinter (when snow crystals gel together) into a stronger layer as a result of changing temperature. Selon la température, divers types de cristaux de neige se développent, dont la forme et la structure varient avec la pression et les températures. Les couches de neige peuvent se fragiliser ou à l’inverse s’agglomérer (quand les cristaux fusionnent) en une couche plus solide avec un changement de température.
Tongue depressor UN ABAISSE-LANGUE
It’s stuck in the snow-pit wall to track depth, composition and stability of different layers in the snowpack. Planté dans la paroi de la fosse de neige, il mesure profondeur, composition et stabilité des couches du manteau neigeux.
Screen / UN ÉCRAN
Palm-size black screens are used with a loupe (a small magnifying glass) to separate and view the structure of the snow crystals. If the snowflakes are decomposed, with the branches broken off, it means the snow layer is settling and becoming more cohesive and stable. On se sert de petits écrans noirs avec une loupe de poche pour distinguer et étudier la structure des cristaux de neige. Si les flocons sont décomposés et leurs branches brisées, c’est signe que la couche de neige est en voie de se fixer et de devenir plus adhérente et stable.
Pencil / UN CRAYON
It’s used to punch the snow layers to determine resistance. The more resistance, the stronger the layer and less susceptibility to sliding under pressure. Sert à piquer les couches de neige pour déterminer la résistance. Plus celle-ci est grande, plus la couche est solide et moins elle peut céder sous la pression.