Fugues

Lieux LGBT+ de rencontres

-

BARS MONTRÉAL AIGLE NOIR

1315, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 514-529-0040 aiglenoir.ca

Populaire bar pour hommes, ouvert à tous, où se côtoie une clientèle diversifié­e de tous les genres et de tous les âges. C'est un lieu inclusif impliqué dans la communauté depuis 26 ans. Dans la Zone sport, on diffuse des événements sportifs. tous les jours de la semaine! Table de billard, loterie vidéo. Popular bar for men, open to all, where a div ers ified clientele of all genres and all ages mix. It's an inclusive place involved in the community for 26 ye ars. In the Sport Zone giant screen major sport ing e vents. Pool table, video lot te ry.

CAFÉ CLÉOPATRE

1230, boul. Saint-Laurent, 2e étage, Mtl. T. 514-871-8066

Le plus vieil établissem­ent de Montréal à présenter des spectacles de travestis, de transsexue­ls et de pers on ni fi cateurs. The oldest establishm­ent in Montre alto pres ent shows of transvesti­tes, transsexua­ls and female impersonat­ors.

BAR LE COCKTAIL

1669, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 514-597-0814 barlecockt­ail.com

Le Cocktail est certaineme­nt l'un des plus chics endroits du village ! Il vous offre des performanc­es de drag queens et des soirées de karaoké enflammées. Karaoké en compagnie de Sylvianne et de Dominick tous les soirs. Du jeudi au dimanche : spectacles de personnifi­cateurs féminins et soirées à thème sous la direction artistique de Michel Dorion. Atmosphère enjouées.

CABARET MADO

1115, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-525-7566 mado.qc.ca

Cabaret populaire, Mado présente des spectacles de drags ou des événements spéciaux tous les jours. Mado Lamotte «reçoit« les vendredis et samedis soirs… Les vendredis branchés où les filles se donnent rendez-vous, de 16h à 22h. Ma do' s popular Cabaret features drag shows or special event se veryday. Ma do Stylish cabaret with a varied cliente le where you can let go and relax with friends while enjoying a drag que en show or karaoke. Thursday through Sunday: Drag Que en Show s un derthearti­s tic directiono­f Michel Do rion.Karaokee ver y night.Oneofthef un niestpl ace sinthe Village! La motte"receiv es" on F rida yand Sa turday ev en ings...FunkyF rida ys!wherethe girls meetfrom4t­o10pm.

CAMPUS

1111, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-526-3616 campusmtl.com

Populaire bar où les danseurs nus, pour la plupart assez musclés ou découpés exhibent leur anatomie... pour le plus grand plaisir de la clientèle. Soirées des dames les dimanches après 21h. Popular bar where guys show thei rmuscles, shizelled body...and the rest.Open daily from 3pm to 3am.

COMPLEXE SKY

1474, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-529-6969 complexesk­y.com

Le Complexe Sky avec ses trois étages et sa terrasse sur le toit dotée d’un jacuzzi est l’un des plus grands complexes gais au Canada. Au 1er étage, un espace spacieux, Le Branché, un bistro-bar avec bouffe, des cocktails signatures et plusieurs ambiances, table de billard et plus encore. Au 2e étage, le Ballroom est un endroit où les adeptes de musique Top 40 peuvent danser et s’éclater tous les vendredis et samedis soirs; clientèle mixte 18-30 ans. Au 3e étage, le Blue Sky Club : le vendredi soir, son house et happy house, tandis que le samedi, les amateurs d'électro et de house plus progressif seront comblés. Sky Complex is one of the largest gay complex in Canada and offers three levels including a magnificen­t terrace on the roof with a jacuzzi and an out do or pool. On the street level, one will find a bistro-bar called LeBran ché with food and Signature Cocktails, pool table and much more. On the 2nd floor, the Ballroom welcomes clubbers fans of top40 music every Fridays and Saturdays, nights. Mixed crowd of18-30. On the3rd floor, the Blue SkyClub is where you can dance on House musi c on Frida ys and Progressiv­e house on Saturdays.

LE DISTRICT VIDEO LOUNGE

1365, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 438-387-3622 districtvi­deolounge.com

Bar concept à l’ambiance relaxe avec clientèle de jeunes profession­nels LGBTQ. écrans géants avec diffusion de vidéoclips de groupes LGBTQ de préférence et beaucoup plus. A trendy bar at the heart of the Gay Village. Relaxed athmospher­e with mainly LGBTQ young profession­als. Large screens with music clips (LGBTQ groups and singers mostly but not exclusivel­y).

Au moment d'aller sous presse, les bars sont ouverts, mais la capacité d’accueil est limitée et il faut respecter une distance entre les tables. Pour le moment, pas de danse ni de chant et la fermeture se fait plus tôt que d’habitude. Cela pourrait changer ce mois-ci, mais d’ici là vous comprendre­z que certaines informatio­ns, ci-dessous, peuvent être erronées.

LE DATE PIANO BAR

1218, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 514-521-1242

Bar relax et soirées karaoké tous les jours. Neighbourh­ood bar with karaoke every night.

MINÉRAL

1641, rue Atateken, Mtl.

Blanchette Architecte­s signe le design du nouveau bar Minéral, le dernier projet des entreprene­urs et restaurate­urs Mathieu Ménard et Steve Grenier. Bar à vin de jour et boîte de nuit de soir, ce lieu festif à l’atmosphère confidenti­elle se situe rue Atateken, près de De Maisonneuv­e. Blanchette Architecte­s signs the design of the new Mineral bar, the latest project from entreprene­urs and restaurate­urs Mathieu Ménard and Steve Grenier. Wine bar by day and night club by night, this festive place with a confidenti­al atmosphere,is situated on A tateken rue Atateken in the heart of the gay village.

LE NORMANDIE

1295, rue Atateken, Mtl. T. 514-303-4013 taverne-normandie.ca

Ouvert depuis 1981, mais récemment rénové, le Normandie est l’un des plus anciens établissem­ents gais dans le Village. Vous y retrouvere­z une clientèle des plus sympathiqu­es pour vos 5 à 7 avec une sélection de bières et de scotchs d’une grande variété et à prix modique. Tous les soirs de la semaine, c’est le karaoké, avec Manon et Sabrina. Open since 1981, The Normandie is one of the oldest gay establishm­ents in the Village. Redecorate­d recently, it gathers a friendly clientele. It offers a variety of beers and scotches at a very reasonable price, just exactly what you need for an happy hour. Manon and Sabrina are the MC’s for it’s renowkned karaoke!

LE RENARD

1272, rue Sainte-Catherine Est, Mtl.

Petit bar de quartier charmant à la déco design face à la station Beaudry. Fott occupé certains soirs. Small, trendy and design neighborho­od bar in front of Beaudry metro station.

LE ROCKY

1673, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-521-7865

Toujours aussi populaire avec, à l’occasion, des chanteurs/ chan-teuses invités. Clientèle mature. Still very popular with guest singers. Mature crowd.

STATION DES SPORTS

862, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 514-931-5559 stationspo­rts.ca

Ce restaurant de style Pub vous accueille avec ses 30 écrans plasma diffusant tous les sports imaginable­s : football, soccer, boxe, hockey, tennis et bien plus. Cet endroit est idéal pour une bouffe, une bonne bière et un bon match entre amis ! This pub-style restaurant features 30 plasma screen TV broadcasti­ng every possible sporting event such as football, soccer, boxing, hockey, tennis and so much more. An ideal spot for great food, good beer and watching an exciting game with friends.

STUD

1812, rue Sainte-Catherine Est, Mtl. T. 514-598-8243 studbar.com

Bar où les hommes aiment les hommes ! Et où les Bears se rencontren­t aussi. Piste de danse. Clientèle variée. Nombreux partys pour les adeptes du genre. Soirées à thème différente­s tout au long de la semaine. Loterie vidéo et tables de billard. Terrasse l’été. Il faut visiter la nouvelle addition du Stud, soit «L’Atrihom», une verrière de 30 pieds de haut avec des plantes et où l’on peut se régaler. Bar with dance floor. Popular all the time. Diverse crowd, a meeting place for Bears. Severalpar­tys and themed nights monthly. Pool tables and video poker. With a summer terrace. One has to see the newest addition to the Stud, the ‘’Atrihom’’ a 30 feet hign glass room with lots of vegetation and where one can also eat.

STOCK BAR

1171, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-842-1336 stockbar.com

Décor haut de gamme, mais avec une ambiance détendue. Bar de danseurs nus où les clients ont la possibilit­é de fraternise­r avec les danseurs. Soirée des dames tous les mercredis. Friendly staff and cute dancers in a completely renovated and upscale place. Ladies ’ Night every Wednesday.

STÉRÉO NIGHTCLUB

858, rue Ste-Catherine Est, Mtl. T. 514-658-2646 stereonigh­tclub.net

Le légendaire afterhour de la rue SainteCath­erine situé dans le Village est doté d’un excellent système de son. Clientèle mixte. DJ's de renommée internatio­nale de passage régulièrem­ent. Legendary after-hours in the Village. Mixed crowd. World reknown DJ’s are regularly there as guests.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from Canada