La Liberté

DAVID CHARTRAND

MESSAGE DU PRÉSIDENT MESSAGE FROM THE PRESIDENT

-

Le temps est venu de réaliser les rêves de nos ancêtres et d'assumer la place qui nous revient en tant que partenaire­s de négociatio­n du Canada. La formation axée sur les compétence­s pour les Autochtone­s est essentiell­e pour affronter l'avenir avec confiance.

Ce e année, le gouverneme­nt fédéral a affecté 362 millions de dollars sur 10 ans pour l'éducation postsecond­aire de la Nation métisse. En raison de cet investisse­ment, nous miserons sur nos réussites et perpétuero­ns un héritage de leadership pour les génération­s futures. La Fédération Métisse du Manitoba ( FMM) travaille depuis des décennies à appuyer nos jeunes Métis dans la poursuite de leurs objectifs de carrière.

À l’aide d’investisse­ments totalisant 25 millions de dollars dans des fonds de dotation destinés aux université­s et aux collèges du Manitoba, la FMM est déterminée à faire en sorte que ces jeunes puissent jouir d’un avenir prome eur. De plus, notre ministère de l’emploi et de la Formation pour les Métis aide environ 2 500 citoyens métis par année à a eindre leurs objectifs de carrière. Notre engagement envers nos jeunes n'a d'égal que notre engagement envers nos aînés.

J’ai récemment conclu à O awa, avec le ministre fédéral des Anciens Comba ants, Lawrence Macaulay, un accord de contributi­on de 30 millions de dollars pour reconnaîtr­e le service des anciens comba ants métis. Il s'agit là d'un exemple éloquent de la façon dont notre relation avec O awa fait avancer la réconcilia­tion. Celui-ci perme ra d’aider les anciens comba ants métis et leurs survivants. J'ai eu l'honneur de reme re un chèque à Paul Delorme, originaire de la Saskatchew­an et ancien comba ant de la Seconde Guerre mondiale, qui réside maintenant en Angleterre.

Un fonds en fiducie sera également établi pour les familles. Je suis reconnaiss­ant que la bravoure et les sacrifices du peuple métis soient enfin reconnus.

Nous corrigeons maintenant les torts du passé. Peu d’anciens comba ants métis sont encore en vie et je rencontrer­ai personnel - lement ces héros pour les remercier et pour leur reme re leurs chèques. Les fonds restants seront alloués après une consultati­on minutieuse avec les anciens comba ants, les familles et la communauté. Nous avons toujours à coeur la contributi­on de nos aînés, qui sont les gardiens de notre histoire et de nos valeurs.

Récemment, la FMM a assisté à l'événement annuel Keeping the

Fires Burning, lequel a été organisé par Ka Ni Kanichihk et la sakihiwewi­n Foundation, et a accueilli neuf aînés dans le cercle d'honneur. Je tiens à féliciter Eldon Campbell pour sa reconnaiss­ance à titre d'aîné métis lors de la cérémonie et à remercier la ministre Anita Campbell d’y avoir assisté en mon nom. La force de nos aînés nous inspire à être forts.

La FMM a honoré le travail du Musée du Manitoba lorsque ce dernier a dévoilé une nouvelle exposition qui relate une période tragique et historique de l'histoire des Métis. L’exposition intitulée Ni Kishkishin/ Je me souviens Sainte

Madeleine porte sur le déplacemen­t forcé de centaines de Métis du Manitoba.

La tragédie entourant ce e communauté découle de l'administra­tion du rétablisse­ment agricole des Prairies, laquelle a été constituée en 1935. En vertu de ce e dernière, les gouverneme­nts provinciau­x et municipaux ont jugé que certaines terres des Prairies étaient marginales et les ont désignées à titre de pâturages communauta­ires.

L'une de ces parcelles de terre comprenait la communauté de Sainte- Madeleine. Elle devait être expropriée et les citoyens devaient recevoir des terres en nature, mais seulement s’ils avaient payé leurs impôts fonciers. De nombreux citoyens métis n’avaient pas les moyens de le faire et ils ont été physiqueme­nt expulsés de leurs maisons par le gouverneme­nt. Dans bien des cas, leurs maisons ont été réduites en cendres. L'histoire de la communauté de Sainte- Madeleine nous rappelle pourquoi nous lu ons si fort contre l'injustice. La tragédie s'est produite il n'y a pas très longtemps. C'est la raison pour laquelle nous nous réunissons pour célébrer les actes de réconcilia­tion. Nous devons toujours être vigilants et nous efforcer de protéger nos familles métisses et de veiller à ce que les génération­s futures se souviennen­t de notre passé.

Enfin, veuillez garder dans vos pensées et dans vos prières les membres de notre communauté qui sont malades ou qui ont récemment perdu un être cher. Je prie pour que vous continuiez à avoir de la force dans ces moments difficiles.

Now is the time to realize the dreams of our forebears and to assume our rightful place as Canada’s negotiatin­g partners. Indigenous skill training is key so we can meet the future with confidence.

This year the Trudeau government commi ed $362 million over 10 years for Métis Nation post-secondary education. With this investment we will build on our successes and ensure a legacy of leadership for generation­s to come. The Manitoba Metis Federation ( MMF) has been working for decades to support our Métis youth as they pursue their careers goals.

With investment­s of $25 million in endowment funds to universiti­es and colleges for our students in Manitoba, the MMF is commi ed to ensuring a bright future for our Métis youth. Furthermor­e, our Métis Employment and Training Department supports approximat­ely 2,500 Métis Citizens per year to accomplish their career goals. Our commitment to our Youth is matched only by our commit - ment to our Elders.

A recent action is the $30-million Métis Veterans Recognitio­n Payment Contributi­on Agree - ment I recently signed in O awa along with Veterans Affairs Minister, Lawrence Macaulay. This is a strong demonstrat­ion of how our relationsh­ip with O awa is Reconcilia­tion in Action.

Money is being paid out to Métis Veterans and their survivors. I had the honour of presenting a payment to Saskatchew­an native and Second World War Veteran Paul Delorme, who now resides in England.

A trust fund will also be set up for families. I am thankful the bravery and sacrifice of the Métis People are finally being recognized.

We are now righting past wrongs. There are few Métis Veterans still alive and I will meet with these heroes personally to thank them and deliver their cheques. The remaining funds will be allocated a er careful consultati­on with veterans, families and community.

We always hold close to our hearts the contributi­ons of our Elders, who are the keepers of our history and our values. Recently the MMF a ended the annual Keeping the Fires Burning event hosted by Ka Ni Kanichihk and the sakihiwewi­n Foundation,

and welcomed nine elders into the Circle of Honour. I want to congratula­te Eldon Campbell on his recognitio­n as our Métis Elder at the ceremony. I also want to thank Minister Anita Campbell for a ending on my behalf. The strength of our Elders inspires us to be strong.

The MMF celebrated the work of the Manitoba Museum as it unveiled a new exhibit chroni - cling a tragic and historic time in Métis History. Ni Kishkishin / I Remember Ste. Madeleine, retells the story of a forced relocation of hundreds of Métis people in Manitoba.

The Ste. Madeleine tragedy stemmed from the Prairie Farm Rehabilita­tion Administra­tion in 1935. Provincial and municipal government­s deemed certain land across the Prairies to be marginal and they were designated to become community pastures.

One of those parcels included Ste. Madeleine. The village was to be expropriat­ed and Citizens were to receive land in kind but only if families were paid up on their property taxes. Many Métis Citizens were not able to pay and were physically removed from their homes by the government. In many cases, their homes were burned to the ground.

The Ste. Madeleine story is a firm reminder of why we fight so hard against injustice. The tragedy happened not so very long ago. That is why we gather together to celebrate acts of reconcilia­tion, and why we must always be vigilant and strive to protect our Métis Families and ensure future generation­s remember our past. Finally, please keep in your thoughts and prayers members of our community who are experienci­ng illness or have recently lost a loved one. I pray for your continued strength in trying times.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from Canada