Ann-marie Gélinas
«J’ai commencé à travailler pour Parenty Reitmeier en 2012, en tant que traductrice. Je suis une collaboratrice régulière et je suis très heureuse de travailler pour eux, à tel point que depuis 2013, j’ai travaillé sur plus de 2 800 projets de traduction avec eux. Cela donne une idée du plaisir que j’ai à travailler avec cette équipe stable, organisée et vraiment sympathique.
Parenty Reitmeier a une façon de travailler très claire et précise, et je pense que ce n’est pas anodin si autant de gens apprécient leurs services. Personnellement, je me retrouve totalement dans leur approche et dans leur philosophie de travail. C’est une entreprise qui aime prendre des risques, mais toujours de la bonne manière.
La relation avec les clients est primordiale et les délais de travail sont toujours raisonnables. Et puis, il y a une grande variété dans les projets abordés. On peut travailler pour une entreprise automobile, un cabinet ministériel, une agence de voyages. Cela permet aux traducteurs de toucher à tout, mais toujours avec une grande relation de confiance. » “I
started working as a translator with Parenty Reitmeier in 2012. As one of their regular associates, I greatly enjoy working for them, so much so that since 2013 I’ve worked on more than 2,800 translation projects for them. That says something about the pleasure I get in working with their steady, well organized, and very friendly team.
Parenty Reitmeier has adopted very clear and specific work methods, and I think it’s not without significance that so many people value their services. Personally, I totally identify with their approach and their work philosophy. Parenty Reitmeier is a company that likes taking risks, but they always go about it in the right way.
The relationship with clients is crucial and work deadlines are always reasonable. There is also a great deal of variety in the subject areas. You can work for a car company, a minister’s office or a travel agency. This enables translators to work on many different topics, always while maintaining a relationship based on trust.”