Le Devoir

Selon la CAQ , l’anglais l’emporte sur le français

- Hermel Cyr Gatineau, le 14 juin 2020

Depuis quelque temps, je reçois par la poste, adressée « À l’occupant », une brochure unilingue anglaise COVID-19. Self-care Guide, publiée par le gouverneme­nt du Québec, « Votre gouverneme­nt » (selon la devise apparaissa­nt dans l’en-tête).

Or les occupants de notre ménage sont tous francophon­es. J’ai d’abord cru à une simple erreur de distributi­on. Et je comprends qu’on s’adresse aux anglophone­s dans leur langue pour des questions importante­s de santé publique.

Mais en y regardant de plus près, en bas de la page 3, une note explique (en français) la politique linguistiq­ue du gouverneme­nt. Cette note dit ceci : « Afin de protéger la santé de la population, un exemplaire du Guide autosoins relatif à la COVID-19 en version anglaise est transmis au domicile où résident une ou plusieurs personnes physiques ayant choisi l’anglais comme langue de correspond­ance, selon les données de Revenu Québec… »

Premièreme­nt, aucune personne de notre famille n’a demandé à Revenu Québec de correspond­re en anglais. Mais il peut encore s’agir là aussi d’une simple erreur.

Ce que je trouve par contre inacceptab­le, c’est que, pour le gouverneme­nt du Québec, il suffise qu’une personne physique d’un ménage demande à correspond­re en anglais pour que tous les autres n’aient droit qu’à la version unilingue anglaise de cette brochure visant à « protéger la santé de la population ».

Où est le respect des Québécois francophon­es par celui qui se présente comme « notre gouverneme­nt » ?

Newspapers in French

Newspapers from Canada