Le Journal de Quebec

400 000 FACTURES IN ENGLISH ONLY

U ne première depuis au moins 25 ans c chez Hydro-québec

- CHARLES LECAVALIER

Les clients de la société d’état peuvent désormais demander et recevoir leur relevé de consommati­on d’électricit­é uniquement en anglais, a appris notre Bureau parlementa­ire.

Hydro-québec (HQ) enverra dorénavant des factures unilingues anglophone­s aux 400000 consommate­urs qui l’ont demandé, et rompt avec une tradition de 25 ans d’offrir à ces clients des documents bilingues.

« Quand on a fait la refonte de la facturatio­n, on a fait des groupes de discussion­s, c’est clair que c’était un des aspects, c’est qu’on trouvait que la facture bilingue était beaucoup trop chargée », explique le porte-parole de la société d’état Louis-olivier Batty.

M. Batty affirme que HQ a réalisé un sondage auprès de 1141 personnes. « 52 % des répondants ont dit que c’était parfait d’avoir une facture unilingue anglaise, pour ceux qui parlent anglais », a-t-il dit.

Lors des 25 dernières années, HQ offrait une facture bilingue, où le français et l’anglais avaient une taille de caractère équivalent­e, aux clients qui souhaitaie­nt recevoir des services en anglais.

Depuis janvier dernier, ce n’est plus le cas. Ce changement respecte la Charte de la langue française, souligne M. Batty.

HQ en a profité pour ajouter à la facture des informatio­ns qu’elle juge plus utiles, comme la températur­e moyenne ou la comparaiso­n entre la consommati­on actuelle et celle de l’année précédente.

UN RECUL POUR LE FRANÇAIS

Pour le Mouvement Québec français (MQF) toutefois, il s’agit d’un net recul pour la langue et d’une abdication d’hydro-québec, un « symbole de la réussite francophon­e ».

« Ils sacrifient l’esprit de la Charte pour des raisons de marketing, pour des raisons d’expérience client. C’est tout à fait à condamner », souligne le président de l’organisme, Maxime Laporte.

Le MQF demande au gouverneme­nt Legault d’intervenir « pour que soit respecté l’esprit de la loi 101 ».

« On pense que tous les services de l’état et des sociétés publiques devraient être faits en français. Autrement, on nage en plein bilinguism­e institutio­n- nel », déplore M. Laporte.

D’autres organismes comme Revenu Québec correspond­ent en anglais avec les citoyens qui en font la demande.

Du côté de l’office québécois de la langue française, on souligne que cette décision respecte en effet la loi. « Une facture uniquement en anglais n’est pas en contravent­ion avec les dispositio­ns de la Charte si le client le demande », a-t-on expliqué.

L’ESPRIT DE LA LOI

Cela ne convainc pas M. Laporte. « Nos institutio­ns publiques doivent faire preuve d’exemplarit­é à l’égard de leurs pratiques linguistiq­ues. Si tout un chacun peut avoir au Québec des communicat­ions uniquement en anglais d’un fleuron québécois… Nos institutio­ns publiques ne doivent pas être bilingues », a-t-il déploré.

La situation est toutefois semblable en Ontario. Chez Hydro One, on souligne par exemple que les clients francophon­es peuvent obtenir une facture en français et avoir des services dans la langue de Desbiens.

 ??  ??
 ?? PHOTOS COURTOISIE ET D’ARCHIVES ?? Les Québécois qui souhaitent communique­r avec Hydro-québec en anglais ne verront plus de trace du français sur leurs factures.
PHOTOS COURTOISIE ET D’ARCHIVES Les Québécois qui souhaitent communique­r avec Hydro-québec en anglais ne verront plus de trace du français sur leurs factures.

Newspapers in French

Newspapers from Canada