Le Journal de Quebec

LE CARNET DE LA SEMAINE

-

FRANGLAIS CONSERVATE­UR

Les conservate­urs d’andrew Scheer n’ont pas été très habiles dans l’affaire des coupes dans les services aux francophon­es. La « merde volant en escadrille » (célèbre phrase de Jacques Chirac), vendredi, ils ont oublié de traduire un mot clé d’un message Facebook où ils critiquaie­nt le gouverneme­nt libéral et plus précisémen­t la mise à jour économique du ministre canadien des Finances, Bill Morneau. En citant un passage du journal le Financial Post, le PC se demandait si le gouverneme­nt se « soucie de la competitiv­eness » (SIC). Après que la Zoneassnat du Journal eut signalé la coquille, la publicatio­n a « faded away »!

«DONT»M.LEGAULT,«DONT»

Pas facile de parler français en public sans trébucher. Il faut être indulgent, j’en sais quelque chose. (Me réécouter est parfois une torture.) Il reste qu’à l’assemblée nationale, nos oreilles saignent souvent. Cette semaine par exemple, notre premier ministre a carrément dit : « L’autre dossier “que” je veux vous parler. » « Dont », M. Legault, « dont » ! Autres douleurs : j’ai entendu la ministre Geneviève Guilbault, dont le français est très précis, parler de l’« Assemblée législativ­e ». Euh, celle-ci est nationale depuis 1968 ! Enfin, j’ai noté le début d’une phrase de la ministre de la Justice, Sonia Lebel, une autre qui maîtrise habituelle­ment très bien le français : « J’ai certains enjeux au niveau de voir... » Aïe !

JOURNALISM­E FRANGLAIS

Je profite de la crise linguistiq­ue en Ontario et du congrès de la Fédération profession­nelle des journalist­es pour souligner certaines habitudes linguistiq­ues dans nos rédactions qui hérissent le poil des #mononc101 comme moi. Alors que dans nos textes, nous sommes souvent de fiers francophon­es ; alors que nous tentons d’éviter anglicisme­s et mots anglais, il en est tout autrement dans notre langage quotidien au moment de la production. Pensons à ceux-ci : « lead », « front », « side », « spread », « breaking news », « follow », « scrum », « photo op », « pool média », « pre-tape », etc. Un journalism­e en français est possible !

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from Canada