National Post

Subvert & convert

- By Nab en Ruthnum

Soumission By Michel Houellebec­q Flammarion 299 pp; $32.95 Reviewed from the French

Michel Houellebec­q — the French novelist caricature­d on the Jan. 7 cover of Charlie Hebdo as a drunken, smoking Nostradamu­s — wrote a novel doomed, both by its capsule summary and the author’s notorious reputation, to be viewed by those who haven’t read it as a racist, fearmonger­ing text.

Soumission, released in the immediate wake of the attack on the Paris based magazine’s offices and now mysterious­ly held up in the press as some kind of equivalent to Charlie Hebdo — a satire that takes shots at all but perhaps most emphatical­ly at Islam — is in fact something else entirely. It’s a novel, for one thing, and a novel is always more complex than its plot summary (even if the summary suggests a more intriguing work than what we are finally presented with).

So, the summary: It’s 2022, and, after two increasing­ly unsuccessf­ul terms, the French socialist party is on its way out, to be replaced either by a far-right National Front party, or a Muslim party led by the charismati­c, ambitious and insistentl­y moderate Mohammed Ben Abbes. Ben Abbes takes the election and institutes a form of sharia, which relates, largely, to the control of education, and the removal of women from the workforce. Crime and unemployme­nt statistics plunge, conversion­s rise, and any man who wants to continue teaching in a university must convert to Islam.

In capsule form, Soumission (which translates to “submission,” also one of the meanings of the word “Islam”) could certainly be taken as a piece of rightwing propaganda from a pot-stirring crank. But Houellebec­q’s alliances have always been clear: he has none, brutalizin­g the right-wing for being devoid of ideas, and consistent­ly skewering the post’60s French left.

In interviews spanning his long career, Houellebec­q has referred to nationalis­ts as “primates,” a sentiment that rings through the pages of Soumission: the “identitair­es,” (nativist, France-for-French nationalis­ts) are buffoons or aristocrat­ically rich schemers, and when the Muslim brotherhoo­d comes to power, there’s even a suggestion that the conservati­ve and patriarcha­l values of the right will find a degree of satisfacti­on through the imposition of sharia law.

The book serves to point out the numerous social overlaps between the two forms of ideology, and the left is also drawn in: Ben Abbas is interested in clean energy, and is willing to cede many economic decisions to the socialist members of his coalition government, even if his actual intention is to prove that his “family-first” approach to education and profession­al life makes for a significan­t surplus in funding for social programs.

Soumission’s narrator, François, is a middle-aged academic, and the book begins as a slow reflection on his most significan­t relationsh­ip: that with the subject of his long-finished dissertati­on, J.K. Huysmans. This friendship, with the long-dead, decadent author of Against Nature and a whole series of novels detailing, among other things, the turn of their author toward Catholicis­m, suggest both the isolated, disengaged loneliness of François, and the narrative that will come to unfold for him: like Huysmans, his is a story of conversion.

It’s this conversion element that make it clear Houellebec­q is not presenting Islam as the sinister counterpoi­nt to Enlightenm­ent ideals, which the author holds in little esteem. François has a life consisting of writing essays and microwavin­g meals, alone. The purest horror he faces upon Ben Abbes’s rise to power is that he, for the first time, is going to be personally affected by politics.

If French culture is dying, Houellebec­q isn’t going to mourn it. But in Soumission, he pokes into a wound, the helpless paranoia of a dominant culture that is constantly fearful of a shift in power, of a loss of that dominance: the replacemen­t of a corrupt, empty system with a different system, replete with new failings of its own, and perhaps promising a sense of meaning and purpose to converts who submit to it.

After the heights of The Map and the Territory, Houellebec­q’s Prix Goncourt-winning 2010 masterpiec­e, Soumission is a bit of a disappoint­ment, and Houellebec­q himself seems aware of this: early in the book, Francois describes how Huysmans moved on from writing his masterpiec­e, Against Nature, by writing a disappoint­ing novel that was about disappoint­ment. While the subject of Soumission isn’t disappoint­ment, it is largely about decay and ensuing change: Houellebec­q may be pulling a similar stylistic trick here, emerging from his own shadow by writing a sort of obituary for a France he feels increasing­ly distanced from.

By the end of Soumission, the idea of the French right using this novel as a cautionary call-to-arms for conservati­ve voters is laughable. The book, marinated in disdain and hatred as it is, is not actually racist. Racism, for Houellebec­q, is part of the story — part of the fearful world his characters occupy, and of Houellebec­q’s contemptuo­us vision of France, a declining Western culture, and the world. How it will be received in France — as a contributi­on to racist anxieties, or as a depiction of a society that has simply stopped working properly — is not up to Houellebec­q; the audience will determine the novel’s reception, which is just as it should be. But here, as with so many dangerous books, one can only hope they actually read Soumission: the complexity of this particular novel makes it extremely difficult to use it as a political tool.

Newspapers in English

Newspapers from Canada