Ottawa Citizen

‘Harper government’ branding tallied

Tories tout it 8 times a day, analysis shows

- GLEN MCGREGOR

The Conservati­ve government this week was required to quantify its use of the phrase “Harper government” to brand just about everything it does.

In December, Liberal MP John McCallum asked the government for a complete list of every press release to use the phrase from every department or Crown agency last fall. The result, tabled this week, was a massive 297-page document with responses from each department.

A Citizen analysis of the data shows that between September 21 and December 11, 2012 (when the question was tabled), the federal government sent out 449 press releases in English using the phrase “Harper government.”

That works out to about eight times every weekday that a government organ issues an official communicat­ion branded with the last name of the prime minister. The figure doubles if you include the French version of each release.

Of these 449 press releases, 412 had a title that began “Harper government ...” followed by an action verb such as “helps,” “invests,” “boosts,” “supports,” “appoints,” “highlights,” “encourages,” and “commemorat­es,” among dozens of others.

Some examples:

❚ Harper government helps gluten-free bakery deliver new product line

❚ Harper government highlights role of east coast privateers in the War of 1812

❚ Harper government showcases agricultur­e at the Royal Agricultur­al Winter Fair

❚ Harper government agreement will bring versatile new oat variety closer to market

❚ Harper government supports the 2012 Women’s Wrestling Championsh­ips

Not every department complied with the branding. The Department of National Defence, for one, said it could find no press releases containing the phrase.

Meanwhile, in what could have been a post-budget typo or a cut-and-paste accident, one government agency briefly on Thursday rebranded the country “Harper Canada.” A news release from the Atlantic Canada Opportunit­ies Agency that was posted online carried the all-caps headline: “HARPER CANADA INVESTS IN INFRASTRUC­TURE FOR MUNICIPALI­TY OF ARGYLE.” Agency spokesman Alex Smith said it was simply an editing error, and was promptly corrected — to read “Harper government.”

Newspapers in English

Newspapers from Canada