Ottawa Citizen

Pearson’s dream of bilinguali­sm, 50 years later

Public service hasn’t met goals yet, writes Graham Fraser.

- Graham Fraser is Canada’s Commission­er of Official Languages.

Fifty years ago, then prime minister Lester Pearson rose in the House of Commons to articulate his government’s language policy. It was a remarkable statement, delivered a year before the first volume of the report of the Royal Commission on Bilinguali­sm and Bicultural­ism was published and three years before the Official Languages Act was passed.

Pearson began by framing the issue of bilinguali­sm in the public service in terms of attracting the most competent and qualified Canadians, stressing what he called “the fundamenta­l objective of promoting and strengthen­ing national unity” by establishi­ng the equality of rights and opportunit­ies for both Englishspe­aking and French-speaking Canadians.

“In a diverse federal state such as Canada it is important that all citizens should have a fair and equal opportunit­y to participat­e in the national administra­tion and to identify themselves with, and feel at home in, their own national capital,” he said.

Then Pearson moved directly to the heart of the policy. He said that “the government hopes and expects that, within a reasonable period of years,” the federal public service would reach a state of affairs in which:

“(a) it will be normal practice for oral or written communicat­ions within the service to be made in either official language at the option of the person making them, in the knowledge that they will be understood by those directly concerned;

“( b) communicat­ions with the public will normally be in either official language, having regard to the person being served;

“(c) the linguistic and cultural values of both English speaking and French speaking Canadians will be reflected through civil service recruitmen­t and training; and

“(d) a climate will be created in which public servants from both language groups will work together toward common goals, using their own language and applying their respective cultural values, but each fully understand­ing and appreciati­ng those of the other.”

That was 50 years ago today. Anyone parsing that statement can see the framework — and the spirit — of the Official Languages Act and, later, parts of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

At times, I think that the language policies of the federal government would be better understood if, instead of talking either admiringly or dismissive­ly of “Trudeau’s dream” or referring to Part IV and Part V of the Official Languages Act, which remain abstract and technical even for public servants, people asked themselves the questions that Pearson’s speech still evokes.

Do English-speaking and French-speaking Canadians feel equally at home in Ottawa? Do public servants communicat­e with the public in the official language of their client’s choice? Is it normal practice for public servants to speak and write in the official language of their choice, knowing that they will be understood? Are linguistic and cultural values of both official language groups reflected in public service recruitmen­t and training? Is there a climate that encourages English- and French-speaking public servants to work together, using their own language and applying their own cultural values, but fully understand­ing and appreciati­ng those of the other?

Huge progress has been made over the past half-century in the area of language policy. But my office continues to get complaints from citizens who have not been served in the official language of their choice. Public servants usually use the majority language in meetings and in their written work. The culture of the federal public service is often the culture of the majority. And the manager or executive who actively encourages public servants to use the official language of their choice in meetings, briefing notes and performanc­e evaluation­s is too often the exception rather than the rule.

As Canadians prepare to celebrate the 150th anniversar­y of Confederat­ion, we should remember that the ideals that Lester Pearson articulate­d so clearly a half-century ago today are still a challenge to achieve. But in striving to meet the goals that Pearson set, we are building a stronger, fairer and more inclusive country.

Newspapers in English

Newspapers from Canada