The Guardian (Charlottetown)

Chinese writer wins Nobel for literature for his bawdy, sprawling tales

Chinese government, social media in nation applauds historic honour for Mo Yan

- BY ALEXA OLESEN, LOUISE NORDSTROM

BEIJING — Novelist Mo Yan, this year’s Nobel Prize winner for literature, is practiced in the art of challengin­g the status quo without offending those who uphold it.

Mo, whose popular, sprawling, bawdy tales bring to life rural China, is the first Chinese winner of the literature prize who is not a critic of the authoritar­ian government. And Thursday’s announceme­nt by the Swedish Academy brought an explosion of pride across Chinese social media.

The state- run national broadcaste­r, China Central Television, reported the news moments later, and the official writers’ associatio­n, of which Mo is a vice chairman, lauded the choice. But it also ignited renewed criticisms of Mo from other writers as too willing to serve or too timid to confront a government that heavily censors artists and authors, and punishes those who refuse to obey.

The reactions highlight the unusual position Mo holds in Chinese literature. He is a genuinely popular writer who is embraced by the Communist establishm­ent but who also dares, within careful limits, to tackle controvers­ial issues like forced abortion. His novel “The Garlic Ballads,” which depicts a peasant uprising and official corruption, was banned.

“He’s one of those people who’s a bit of a sharp point for the Chinese officials, yet manages to keep his head above water,” said his longtime U. S. translator, Howard Goldblatt of the University of Notre Dame. “That’s a fine line to walk, as you can imagine.”

Typical of his ability to skirt the censors’ limitation­s, Mo had retreated from Beijing in recent days to the rural eastern village of Gaomi where he was raised and which is the backdrop for much of his work. He greeted the prize with characteri­stic low- key indifferen­ce.

“Whether getting it or not, I don’t care,” the 57- year- old Mo said in a telephone interview with CCTV from Gaomi. He said he goes to his childhood hometown every year around this time to read, write and visit his elderly father.

“I’ll continue on the path I’ve been taking, feet on the ground, describing people’s lives, describing people’s emotions, writing from the standpoint of the ordinary people,” said Mo, whose real name is Guan Moye and whose pen name “Mo Yan” means “don’t speak.” He chose the name while writing his first novel to remind himself to hold his tongue and stay out of trouble.

The state media hoopla and government cheer contrasted with the last Nobel prizes given to Chinese. Beijing disowned China born French emigre dramatist, novelist and government critic Gao Xingjian when in 2000 he became the only other Chinese writer to win the literary prize.

After imprisoned democracy campaigner Liu Xiaobo was awarded the Peace Prize two years ago, the government heaped scorn on the award as a tool of the West and put diplomatic and economic relations with Norway, which awards the prize, into a chill.

Nobel winners have included political and social critics, including Guenter Grass of Germany and Orhan Pamuk of Turkey. The Swedish Academy disputed suggestion­s that it had selected Mo to seek Beijing’s favour and rehabilita­te the Nobel’s image in the minds of many Chinese.

“As we’ve been trying to, naggingly, say: This is a literature prize that is awarded on literary merit alone. We don’t take other things in considerat­ion,” said Peter Englund, the academy’s permanent secretary. The reaction in a winner’s homeland “doesn’t enter into our calculus.”

Mo writes of visceral pleasures and existentia­l quandaries and tends to create vivid, mouthy characters.

While his early work sticks to a straightfo­rward narrative structure enlivened by vivid descriptio­ns, raunchy humour and farce, his style has evolved, toying with different narrators and embracing a freewheeli­ng style often described as “Chinese magical realism.”

Among the works highlighte­d by the Nobel judges were “Red Sorghum” ( 1987) and “Big Breasts & Wide Hips” ( 2004), as well as “The Garlic Ballads.” ” Frogs“( 2009) looked at forced abortions and other coercive aspects of the government’s policies restrictin­g most families to one child.

 ?? ASSOCIATED PRESS PHOTO ?? In this photo taken in December 2005, Chinese writer Mo Yan listens during an interview in Beijing. Mo won the Nobel Prize in literature on Thursday.
ASSOCIATED PRESS PHOTO In this photo taken in December 2005, Chinese writer Mo Yan listens during an interview in Beijing. Mo won the Nobel Prize in literature on Thursday.

Newspapers in English

Newspapers from Canada