The Prince George Citizen

UNBC prof recognized for language leadership

- Stuart NEATBY Citizen staff sneatby@pgcitizen.ca

After more than five years of work laying out the foundation for revitalizi­ng the Tahltan language, Edosdi, or Judy Thompson as she is known in English, says she feels a lot of hope.

The assistant professor of First Nations Studies at UNBC has split her time between her academic career and playing a key role in the Tahltan Language and Culture Program, which she helped establish. Edosdi’s work with the Tahltan Central Government recently earned her an award from the Confederat­ion of University Faculty Associatio­ns of British Columbia. Each year, the organizati­on’s Distinguis­hed Academic Early in Career Award award recognizes the work of academics who perform research and scholarly work to aid community groups outside of the academic setting.

Edosdi received the award after being nominated by her peers, including Blanca Schorcht, UNBC’s dean of arts, social and health sciences.

“That’s actually what’s really wonderful about being at UNBC. I’m still able to do this work with my nation but still carry on my duties at UNBC. It is becoming part of my research, I’m writing about our work, our Tahltan work,” Edosdi said.

She set out to perform a task that would seem daunting to even the most skilled educator: to revitalize a language that had been driven to the brink of extinction by the Canadian legacy of colonizati­on and residentia­l schools. Of the 4,000 members of the Tahltan nation in northwest British Columbia, there are only roughly 30 fluent speakers of the language alive today. As is common with many First Nations in Canada, most fluent speakers are getting older and few millennial­s have had the chance to learn the language, which forms a cultural bedrock for the Tahltan people.

Edosdi first set out to explore what it would take to revitalize the Tahltan language when she wrote a doctoral dissertati­on on the subject. The dissertati­on ended up serving as the basis for the community framework of the Tahltan Central Government’s language programmin­g.

A key component of this work has been the establishm­ent of “language nests,” which allow toddlers and young children to be immersed in the Tahltan language. In a scene from a documentar­y commission­ed by the Tahltan Central Government to document the work of language revitaliza­tion, Edosdi talks about the importance of these nests.

“Right now we have young children, toddlers, babies, starting to learn the language. They’re immersed in it with fluent speakers.”

Right now we have young children, toddlers, babies, starting to learn the language. They’re immersed in it with fluent speakers.

— Edosdi

“So I’m thinking, maybe we’ll eventually move out of that endangered status,” Edosdi said.

The Tahltan Language and Culture Program also runs mentor-apprentice programs for adults who wish to learn the language, has developed a school curriculum, is working on a mobile language tutor app and has worked with the B.C. Teacher’s Regulation Branch to certify Tahltan speakers as teachers.

It’s a dizzying array of programmin­g, now employing as many as 25 people between the three communitie­s of Iskut, Dease Lake and Telegraph Creek. But five years ago, little of this language infrastruc­ture was in place.

“When I started out in the job, I was doing all levels of work. I was like mopping floors to being the CEO,” Edosdi said.

The team began small, with just three staff spread between different communitie­s.

“There were times when we just had to have a phone call and touch base because we were all kind of on our own. But once we were able to talk to each other – sometimes there were tears, like ‘it’s so hard!’” Edosdi said.

The work that Edosdi has undertaken since 2012 may come to be emulated by other First Nations in B.C. Following a recent announceme­nt by the provincial government of $50 million in funding for language revitaliza­tion efforts, many nations have been moving towards laying out a framework plan, much like that establishe­d by Edosdi in her doctoral thesis.

Two weeks ago, the First People’s Cultural Council, which will be managing the new funding, announced it would be directing the funds to help nations set out long-term plans for their language programmin­g.

Edosdi believes this signals a move toward more sustained program developmen­t funding, rather than the funding of one-off projects.

“There’s more freedom for the nations to make that decision instead of just chasing certain little pots of money for specific projects,” she said.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? EDOSDI
EDOSDI

Newspapers in English

Newspapers from Canada