Times Colonist

Singer known for cameo on Girl from Ipanema

- HILLEL ITALIE

NEW YORK — Astrud Gilberto, the Brazilian singer, songwriter and entertaine­r whose off-hand, English-language cameo on The Girl from Ipanema made her a worldwide voice of bossa nova, has died at age 83.

Musician Paul Ricci, a family friend, confirmed that she died Monday. He did not provide additional details.

Born in Salvador, Bahia and raised in Rio de Janeiro, Gilberto became an overnight, unexpected superstar in 1964, thanks to knowing just enough English to be recruited by the makers of Getz/Gilberto, the classic bossa nova album featuring saxophonis­t Stan Getz and her then-husband, singersong­writer-guitarist João Gilberto.

The Girl from Ipanema, the wistful ballad written by Antônio Carlos Jobim and Vinícius de Moraes, was already a hit in South America. But Getz/Gilberto producer Creed Taylor and others thought they could expand the record’s appeal by including both Portuguese and English language vocals. In a 2002 interview with friends posted on her web site astrudgilb­erto. com, Astrud Gilberto remembered her husband saying he had a surprise for her at the recording studio.

“I begged him to tell me what it was, but he adamantly refused, and would just say: ‘Wait and see …’ Later on, while rehearsing with Stan, as they were in the midst of going over the song The Girl from Ipanema, Joao casually asked me to join in, and sing a chorus in English, after he had just sung the first chorus in Portuguese. So, I did just that,” she explained.

“When we were finished performing the song, Joao turned to Stan, and said something like: ‘Tomorrow Astrud sing on record… What do you think?’ Stan was very receptive, in fact very enthusiast­ic; he said it was a great idea. The rest, of course, as one would say, ‘is history.’ ”

Astrud Gilberto sings The Girl from Ipanema in a light, affectless style that influenced Sade and Suzanne Vega among others, as if she had already moved on to other matters. But her words, translated from the Portuguese by Norman Gimbel, would be remembered like few others from the era.

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes Each one she passes goes, “Ah”

Getz/Gilberto sold more than two million copies and The Girl from Ipanema, released as a single with Astrud Gilberto the only vocalist, became an alltime standard, often ranked just behind Yesterday as the most covered song in modern times. The Girl from Ipanema won a Grammy in 1965 for record of the year and Gilberto received nomination­s for best new artist and best vocal performanc­e. The poised, dark-haired singer was so closely associated with The Girl from Ipanema that some assumed she was the inspiratio­n; de Moraes had written the lyrics about a Brazilian teenager, Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto.

Over the next few years, Gilberto toured with Getz among others and released eight albums (with songs in English and Portuguese), among them The Astrud Gilberto Album, Beach Samba and The Shadow of Your Smile. But after 1969, she made just seven more albums and by 2002 had essentiall­y retired from the business and stopped giving interviews, dedicating her latter years to animal rights activism and a career in the visual arts.

Newspapers in English

Newspapers from Canada