Toronto Star

Lunar New Year, redux

Three Toronto families on how they’ve embraced and adapted this ancient holiday

- HELEN RACANELLI PHOTOS: SHEREEN MROUEH

For me, Lunar New Year is all about scrubbing down the house before the big day. Mattresses get flipped and vacuumed, the mop is on constant duty, and my rubber gloves spring leaks. I’m a third-generation, half-Chinese Torontonia­n. (My mom is a “CBC”: Canadian Born Chinese.) I don’t speak my family’s Taishan dialect, aside from being able to wish everyone “Gong Hei Fat Choy,” the one Taishanese phrase my mom insisted I learn in my otherwise English-speaking childhood! Nor are traditiona­l Spring Festival foods part of my culinary skill set. But one thing I have clung to are the luck-encouragin­g superstiti­ons of my grandparen­ts. Namely, I clean like crazy, distribute hong bao (red envelopes with money) to the kids of my extended Chinese family, and I teach my son, Cillian,, 6, who is a quarter Chinese, a quarter Greek (my side) and half Irish (my husband emigrated from Ireland in the ’90s) some of the New Year basics. We discuss lucky numbers (8), unlucky numbers (4), and the animal zodiac sign of the year, for instance. On the continuum of celebratio­ns, my household is in the “diluted” camp, but I always enjoy learning how other blended families of Chinese descent do it.

Discoverin­g tradition

Toronto’s diaspora of blended and mixed multi-generation­al families makes for Lunar New Year customs traditiona­l, unique and everything in between. Andrea Lim, a lawyer, and her husband, Edward Sit, an account director, are both second-generation Chinese Canadians. They uphold the traditions of the Sit family, who immigrated from Xinhui, China, as they celebrate the holidays with their son Austen, 9 months. “We all stay over at Ed’s parents’ house in Markham the evening before Chinese New Year. We have to wear new bedclothes. And wew have to wear brightcolo­uredc clothes – nothin go dark like black – the next day,

and

they have to be new,” says Lim. The family wakes up aat 5 a.m. to eat a special meal, including jai (a vegetarian dish) and sweets prepared by Sit’s mother in the middle of the night. “Generally, that day we go to work, but we come back together for a big family dinner,” says Sit. By contrast, Lim (who is Chinese on her dad’s side and a mix of Chinese, Filipino and Spanish on her mom’s side) grew up celebratin­g with the exchange of red pockets and perhaps a family dinner with noodles and pastries. Lim values her in-law’s more intensive holiday traditions: “I come from a mixed background family, so I can see how the traditions dwindled away. I’m happy to reintroduc­e them to myself and to Austen, too. I want him to carry it on in his family. I think it’s really important,” Lim says.

Cultural connection­s

Jaclyn Mah, a fluent Cantonese speaker, and one-half thirdgener­ation Chinese via her father’s side, is celebratin­g her second Lunar New Year as mom to Gabriella, 1. Mah uses the holiday to commemorat­e her deceased grandparen­ts. “I’ll be burning incense and visiting my YinYin (paternal grandfathe­r) and Ya Ya’s (paternal grandmothe­r) graves,” she says. Mah and her spouse, Rick Silva, a firstgener­ation Trinidadia­n-Canadian, own Tasty’s

Caribbean Chicken, a College St. restaurant near Chinatown, but she says proximity to Chinatown isn’t essential to her celebratio­ns. For her, Lunar New Year is about eating foods like tofu and jai, and checking out lion dances – something they do year-round anyway. It’s also about teaching Gabriella the language and cultural heritage that honours her grandparen­ts. To that end, she regularly speaks to Gabriella in Cantonese, especially during Lunar New Year, so she can learn the vocabulary associated with this holiday. Mah will be following some household rituals too. “I won’t sweep on New Year. I won’t wash my hair [which Chinese folklore says will wash away good luck] and when I visit people’s homes I’ll be bringing oranges [for good luck],” she says. While every family may put its own spin on traditiona­l Lunar New Year customs and celebrate in their own way, one thing we all have in common? A wish to share in good fortune in the year ahead. Gong Hei Fat Choy! Passing on family traditions: Top: Edward Sit, and son, Austen, 9 months. Middle: Jaclyn Mah and daughter, Gabriella, age 1. Bottom: Helen Racanelli with Cillian, 6.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Canada