Toronto Star

The TSO adds complex flavours to Handel’s ‘Messiah,’

Holiday classic gets a welcome overhaul using only racialized soloists

- CARLY MAGA THEATRE CRITIC Carly Maga is a Toronto-based theatre critic and a freelance contributo­r for the Star. Follow her on Twitter: @RadioMaga

George Frideric Handel’s 1741 oratorio “Messiah” is synonymous with tradition: Its story is pulled from the King James Bible; it’s a part of holiday rituals and gatherings.

And it’s a revered piece in the classical world — certainly in Toronto, as the annual Toronto Symphony Orchestra performanc­e is a huge draw for audiences.

Yet “Messiah” hasn’t been stagnant throughout history; this centuries-old work is in a constant state of reinventio­n and reinterpre­tation.

Which brings us to 2020, when a pandemic, technology, and a nationwide reckoning with BIPOC representa­tion and accessibil­ity demanded a vastly different version of this holiday classic; it even required a new name.

Against the Grain Theatre, in partnershi­p with the TSO, is presenting “Messiah/Complex,” co-directed by Against the Grain’s artistic director, Joel Ivany, and Reneltta Arluk, the director of Indigenous arts at the Banff Centre, conducted by Johannes Debus.

It will be available to stream online free from Sunday to Jan. 7.

Performed by the TSO and cast with 12 Canadian soloists and four choirs from every province and territory, the 70minute film features short films spanning the entire country.

It also translates songs into languages of the performer’s choice: Arabic, Dene, English, French, Inuktitut and Southern Tutchone.

“Plays get done over and over, and some people feel more connected to some iterations than others. I think it’s pretty honest to say that there are going to be more Indigenous and BIPOC people watching this version of Handel’s ‘Messiah’ than any other version that Canada has done,” said Arluk.

“I feel like this is the more Canadian version of Handel’s ‘Messiah’ than any Handel’s ‘Messiah’ that has been done.”

Before the pandemic, Against the Grain planned to remount its 2015 “Messiah,” but the realities of not only physical distancing but “vocal distancing” set in, as did larger discussion­s around Black Lives Matter and Indigenous reconcilia­tion.

“There was this big awakening in the classical music world. Are we doing enough? On Instagram there’s a handle @operaisrac­ist … We dedicated ourselves to become a company of change,” said Ivany.

The choice to cast every soloist as a BIPOC performer raised considerat­ions around squaring the language, subject and origins of “Messiah” with the individual­s being asked to sing it, which is when Arluk joined as co-director. She and Ivany helped the soloists use their chosen songs, language and unique approach to their film to tell personal stories.

Tenor Spencer Britten explores his connection to the LGBTQ community in Vancouver with “Every Valley Shall Be Exalted.” Baritone Elliot Madore sings “The Trumpet Shall Sound” while skating on a hockey rink in Ontario.

For soloist Deanth a Edmunds, born and raised in Newfoundla­nd and known as Canada’s only Inuk profession­al classical singer, the song “How Beautiful Are the Feet” was a chance to spread the fact that classical music has been an Inuk tradition for hundreds of years, tied to her father’s upbringing in Labrador.

The video brought her to Petty Harbour, which reminded her of Labrador and offered a view of the ocean, which represente­d how music has travelled and been interprete­d by Inuit throughout history.

“It made me think of the fact that the Inuit have been in this part of the world, on the north coast of Labrador for, what, 10,000 years,” she said.

Soloist Leel a Gilda y also translated her song, “I Know That My Redeemer Liveth,” into her native language, Dene ke, with the help of her mother and aunties in the Northwest Territorie­s. Her interpreta­tion, shot outside Yellowknif­e, tells the story of joining the land, water and Creator after death.

“The ideas that I tried to capture were that I know my Creator lives in the land, in the water, in the air, on the earth. And when I die, I know that my spirit will be with my Creator and I’ll be happy.”

Given the traumatic history of residentia­l schools in Canada, both Ivany and Arlu k say they’ve heard questions around the ethics of asking Indigenous artists to respond to a Christian story. But to Arluk, thinking that they haven’t done so before is the real misunderst­anding.

“My involvemen­t wasn’t to feel conflicted with it, my involvemen­t was, all right, let’s change it, let’s adapt it, let’s rejuvenate it … (Indigenous performers) actually deepen the history by claiming the music because their knowledge has been here a lot longer than Christian knowledge,” said Arluk.

“Messiah/Complex” is, indeed, a complicati­on of the original text. But it also feels utterly borne out of the year 2020, and all of its own complicati­ons and, let’s face it, hardships.

“I think there’s a great opportunit­y for (the films) to have a longevity, even when we can gather again,” said Arluk . “When we look back, it would be nice to see some of these incredibly positive things that came out of realizing what is important.”

 ?? JUSTIN OAKEY ?? Deantha Edmunds, Canada’s only Inuk profession­al classical singer, performs in “Messiah/Complex.”
JUSTIN OAKEY Deantha Edmunds, Canada’s only Inuk profession­al classical singer, performs in “Messiah/Complex.”

Newspapers in English

Newspapers from Canada