Toronto Star

Pregnancy and a step toward inclusive language

- BRUCE CAMPIONSMI­TH BRUCE CAMPION-SMITH IS THE STAR’S PUBLIC EDITOR AND BASED IN TORONTO. REACH HIM BY EMAIL AT PUBLICED@THESTAR.CA OR FOLLOW HIM ON TWITTER: @YOWFLIER

Pregnant individual­s and pregnant people.

You may have seen those terms in the Toronto Star, including a recent feature that examined efforts to get pregnant Ontarians vaccinated against COVID-19. “Pregnant people with COVID are at significan­tly higher risk of severe illness,” it noted.

A few readers have questioned the language, wondering why the term “pregnant women” isn’t used instead.

It’s an effort to make the language more inclusive. In health stories, that means reflecting the fact that not all people who become pregnant and give birth identify as women.

In a recent note to editors, Anthony Collins, an editor who coordinate­s the newspaper’s use of grammar and style, said journalist­s often take their cue from the people they interview, in this case the health-care community.

“That doesn’t mean there’s a ban on referring to pregnant women, expectant mothers or other gendered terms. But we strive to use accurate and inclusive language whenever possible,” Collins said in his note.

A debate over gender-neutral language played out in pages of the Star last month. In a column titled, “Why can’t we say ‘woman’ anymore?” Star columnist Rosie DiManno wrote about what she called “linguistic knots.”

“‘Woman’ is in danger of becoming a dirty word … struck from the lexicon of officialdo­m, eradicated from medical vocabulary and expunged from conversati­on,” she wrote.

DiManno’s column gained added exposure when it was shared on Twitter by author Margaret Atwood.

Two other columnists made the case for inclusive language. Star columnist Emma Teitel wrote that health institutio­ns and media outlets are “finally making an effort to use gender inclusive language with trans and non-binary people in mind.”

Contributo­r Florence Ashley stated: “When a group does not only include women, it is better to use terminolog­y reflecting that fact. But that doesn’t mean that you cannot use the word ‘women’ to refer to women, or use expression­s like ‘mothers and other birthing parents’ to both make women visible while also acknowledg­ing the existence of trans parents.”

Health reporter Megan Ogilvie noted that criticism of inclusive language ignores how epidemiolo­gists, obstetrici­ans and midwives are using the terms “pregnant individual­s, pregnant people, expectant parents or birthing parents.

“These inclusive and accurate terms are used all the time, every day, by many in the medical profession,” she said.

Dr. Tali Bogler, staff physician in the department of family and community medicine and chair of family medicine obstetrics at St. Michael’s Hospital, said she takes an “additive” approach, using terms “pregnant women and pregnant individual­s” together. “I think the point is to be inclusive, knowing that there are patients who might not identify as a woman.”

“It doesn’t make me less of a woman’s health advocate, it doesn’t change anything,” she said.

Nor does it mean that disparitie­s between genders in reproducti­ve health are being ignored. “How do we be inclusive in our language without dismissing that there is still a very big disparity between women and men, especially around reproducti­ve health,” she said.

Depending on her individual patients, Bogler said she uses the terms pregnant women and mom “all the time.”

Bogler said she is part of a group working to develop evidence-based guidelines to how to use language in reproducti­ve health, drawing on the advice of a diverse group of experts. “How do we make reproducti­ve health as inclusive as possible?” she said. Only a few readers have expressed unhappines­s with the language. One urged the newspaper to “knock it off with this absurdity.”

I would underscore that women are not being “erased” from Star stories. Progress toward inclusion and equity needn’t come at anyone’s expense. Far from an absurdity, I think that using more inclusive language is the right thing to do.

Bitcoin scam alert

Readers occasional­ly ask about what appears to be a Toronto Star article seen on social media pitching a get-rich-quick scheme by investing in bitcoin. It describes how Canadians are “raking in millions” by using a “wealth loophole.”

It’s clearly trying to exploit the Star’s trusted brand. But it’s bogus. It has no affiliatio­n with the Star. Most readers are wise to the scam, but unfortunat­ely several have said they lost money. “I spotted this scam ad, posing as a fake news story involving Justin Trudeau, which uses a semblance of your logo to make it look legitimate,” one reader wrote. “I’m pretty confident that there is a lot of fakery here, including the suggestion that your paper had anything to do with this ‘story.’ ”

My predecesso­r Kathy English wrote about this scam in 2019 and highlighte­d doubtit.ca, an online resource created by the Canadian Journalism Foundation to help people identify misinforma­tion. It’s a helpful tool.

And remember, if it sounds too good to be true, it likely is.

‘‘ I think the point is to be inclusive, knowing that there are patients who might not identify as a woman.

DR. TALI BOGLER STAFF PHYSICIAN

AT ST. MICHAEL’S HOSPITAL

 ?? ??
 ?? PATRICK CORRIGAN FOR THE TORONTO STAR ??
PATRICK CORRIGAN FOR THE TORONTO STAR

Newspapers in English

Newspapers from Canada