Waterloo Region Record

Census data on language provides snapshot of country’s diversity

Latest release will also include details about the changing nature of families

- Jordan Press

OTTAWA — Reis Pagtakhan emphasizes the plural when he talks about the Filipino grocery stores, restaurant­s, newspapers and radio programs that now populate Winnipeg, decades after his family first came to the city.

This week, Pagtakhan’s observatio­ns about the rise of Tagalog in Winnipeg are expected to get some statistica­l backing when the latest tranche of census data details Canada’s linguistic diversity. It is anticipate­d that the language heard in those Filipino stores and restaurant­s and on radio shows — Tagalog — will be among the fastest-growing since 2011.

For Pagtakhan, the change around Winnipeg is a far cry from when his parents arrived in Canada in the 1960s and there were only a few hundred Filipino families in the region.

Now, “you have tens of thousands of people from the Philippine­s who are here, many of whom speak Tagalog. … It’s just spoken widespread,” said Pagtakhan, an immigratio­n lawyer.

Wednesday’s release about the languages that Canadians report as their mother tongue or being spoken at home will provide a peek at Canada’s ethnocultu­ral diversity, which the national statistics office will fully reveal this fall with data from the recently returned long-form census.

In February, census data showed that the national population would have been potentiall­y far below 35.15 million if not for an influx of immigrants that Statistics Canada said accounted for about two-thirds of the population increase between 2011 and 2016. Immigratio­n will be the dominant source of growth by 2056, Statistics Canada predicts, as natural, fertility-fuelled growth declines due to an aging population — for the first time, there are more seniors than children 14 and under — and a declining birth rate.

The figures coming this week are expected to show some 200 languages are spoken in Canada, with seven million people — or more — saying their mother tongue is neither English nor French.

“Once you start to see all the different languages that are spoken, it really speaks to the profound diversity of our Canadian population,” said Michael Haan, an associate professor in the school of sociology at Western University in London, Ont.

The figures will add another dimension to the portrait of Canada the five-year census began painting earlier this year. Additional layers will be added later this year, including income data in September, immigratio­n and Indigenous Peoples numbers in October, and figures detailing education, jobs and work patterns in November.

The latest release will also include data about families, revealing changes in marriage rates, how much longer Canadians are waiting to start families, and how many families live under different roofs — be it because one parent is working in another part of the country, or because they are older parents choosing to live apart.

The statistics will show the varying and ever complex definition of family in Canada, which — like language — seems certain to prompt government­s and service providers to rethink their policies and offerings to meet demographi­c dynamics.

The number of people reporting a mother tongue other than English or French has been gradually going up over time, as too have the number of different languages being spoken, says Doug Norris, chief demographe­r at Environics Analytics. The census data will also show how many of those households speak English, French or both on a regular basis along with their mother tongue.

“More and more homes in Canada are speaking more than one language on what they say is a regular basis and that’s simply driven by immigratio­n,” said Norris.

Federal data show the Philippine­s was the top source for immigrants last year, and a major source for immigrants since the last census in 2011. It’s why Roman Catholic churches around Winnipeg are providing masses in Tagalog, and why Canada’s first senator of Filipino decent has found Tagalog speakers as far as Iqaluit.

“Filipinos speak English and will do so proudly in their everyday use. However, when a large group of Filipinos are together, or when no other non-Filipino speakers are around, Tagalog is often spoken,” Sen. Tobias Enverga says. “This is an important way for Filipinos to maintain their own heritage and language while also embracing Canadian culture and values.”

Statistics Canada estimated earlier this year that the Filipino community could be among the fastest growing group in Canada by 2036, but not as fast as the Arab community, which is projected to see its numbers jump by 200 per cent or more depending on immigratio­n levels over that time.

Language ties the Arab community together because all don’t share the same ethnicity, said May Telmissany, an associate professor of Arabic studies at the University of Ottawa.

“You will find that most immigrants coming from the Arab world, the only thing that they will hold on to as far as culture is concerned, is the language and this is why they tend to speak it at home, but also encourage their kids to learn it and speak it,” Telmissany said.

More homes in Canada are speaking more than one language … DOUG NORRIS Demographe­r

Newspapers in English

Newspapers from Canada