Windsor Star

Cooking the HISTORY BOOKS

Ancestral recipes die every day. Occasional­ly, somebody brings one back to life

- LILAH RAPTOPOULO­S All rights reserved. FT and Financial Times are trademarks of the Financial Times Ltd. Not to be redistribu­ted, copied or modified in any way.

We live in a world where every grandma has a cookbook and where “ethnic granny” culture thrives online: nonnas hand-rolling pasta in the Italian countrysid­e, yiayias folding grape leaves in a suburban kitchen, mamous and tettas and abuelitas teaching us to make sauce.

But when I scroll through a feed of endearing old ladies, I often wonder about the recipes that died before this viral ancestral cooking trend began. Where's the graveyard for the ones we lost?

I'm in Istanbul to answer this question, with Silva Ozyerli. Ozyerli is an Armenian who lives in Turkey, one of few. She is a resuscitat­or of recipes. For years, she travelled from Istanbul to her childhood home of Diyarbakir to track down dishes she was sure had gone extinct. Ozyerli had been watching her historical­ly diverse hometown lose its history. Its elders were dying, young people were moving to bigger cities and years of violent conflict, mostly between the Turkish army and Kurdish locals, meant buildings were being destroyed, too.

“They were building a city with no memories,” she tells me.

There were only a few hundred Armenians left. She was rushing to record every tradition she could remember, and many that she could not.

One day, Ozyerli found a history book written in Armenian called Voices of Diyarbakir, in a used bookstore in New York, of all places. Within two 500-page volumes was just a page and a half about Diyarbakir food. It mentioned a few traditiona­l Easter dishes that she, an expert, didn't recognize. So she flew back home in search of them.

“I started going to local weddings and funerals,” she tells me.

We are sitting in a café, drinking a traditiona­l Armenian almond liqueur that she made. She's wearing a loose white blouse, a pencil skirt and sneakers, and looks determined, like she's about to run off and save a recipe. She says things like “I had to pour my soul out,” and “for our mothers, the kitchen was survival,” and “culture has a smell,” winking at me, with eyes like the almonds.

“You just walked up to tables of old people, introduced yourself and asked if they knew these dishes?” I ask her.

Yes, she says.

“Had you been invited?”

“Well, no one really gets invited to funerals,” she says, and we laugh.

“Did they remember?”

Yes, she says. One person told her, “Only my grandmothe­r used to make this, and when she passed away no one ever made it again.”

None of them knew the recipes. But they all assured her they would recognize the taste.

So she started to cook.

One elder was 94. She lived nearby in Istanbul. She described for Ozyerli a Lent meal made with chickpeas. She also remembered a version of tourshi, pickled vegetables, but instead of using vinegar for fermentati­on and flavour, they used salt and sourdough starter.

Ozyerli takes pleasure in my disbelief (“Sourdough?!”).

“We didn't know about this either! Maybe the widespread use of sourdough could be an innovation. An innovation learned from history.”

She got the pickles in one try. The chickpea meatballs took more. Each time she returned the woman would say “Bigger!” Or “Spicier!” It was the diligent work of a historian: knowing that Diyarbakir didn't have flour a century ago, Ozyerli tried semolina to bind them. It worked. Finally, on the fifth try, she nailed it.

“I ran to her house with the pickles and chickpea meatballs. She tasted them both and started to cry.”

I shift toward her. “What was it like to watch her eat?”

She says she knows when a bite of those dishes makes someone cry, she's doing something right. She says her ancestors would be proud.

“I felt like I had cooked a feast for them.”

Ozyerli wrote a book — half memoir, half cookbook — called Amida's Table. It was published in Turkish in 2019, an incredible hit. The family stories are tender and alive. But the recipes, though also beautiful, read like something you'd find in a normal cookbook.

I met Ozyerli in September, on my own journey exploring how culture gets passed on through food. Mine started with my two grandmothe­rs. They were both from a region called Anatolia, cradled by the fertile crescent and the Black Sea, often called Asia Minor. Most of Anatolia is now situated inside Turkey. My ancestors, like millions of Greeks and Armenians, lived there for centuries, in distinct neighbourh­oods, alongside Turks, Jews, Kurds and other ethnic minorities. They were dislocated around the time of the First World War, as the Ottoman Empire was falling, attempting to purify as it formed a nation.

In this horrific shuffle, my Armenian ancestors survived a genocide; they landed in New England.

My Greek grandparen­ts travelled in caravans to northern Greece. A genetic test I spat in one day came back declaring that I'm 100 per cent from a narrow group of regions around Trabzon, places that have almost no traces left of my people or their culture. A strange sort of purity. Seeing this mapped, I felt what I can only describe as mourning, for a place I can't easily visit or fully know.

Instead, my cultures live in the diaspora, in cracks and crevices of oral histories, of old folded scraps of paper, of recipes. I've found that food has the best clues. When people are displaced, the pain runs deep. You see it in Ukraine, in Palestinia­n territorie­s, in Syria. You see across cultures how fear of erasure transfers down, from parent to child. I feel it, inherited, in me. But culture lives on, reliably, through food.

Armenians aren't alone. When I started reading about lost recipes, I discovered Wayan Sutariawan, a fine-dining chef collecting lost dishes from across Indonesia.

Food historian Tarana Husain Khan is reviving lost Muslim culinary heritage in India, working with scientists to regrow extinct varieties of rice.

Savannah-based chef Mashama Bailey is taking clues from old antebellum cookbooks to reclaim Black cooking in the U.S.

“We are really competing with time,” chef Rotanak Ros tells me over a video call from Siem Reap, Cambodia.

Ros, 39, popularly known as Chef Nak, has spent years recording lost recipes from before her own culture's rupture.

In the 1970s, the Khmer

Rouge regime killed two million Cambodians, nearly a quarter of the population, through work, torture and starvation.

“Our food was so rich,” she said. “But it became survival food.”

Ros and her team travelled to small villages across Cambodia to ask the elderly how they cook. Initially, many shrugged her off. After the Khmer Rouge, many survivors stopped believing that they had a cuisine.

“Every time I ask people about their cuisine, they say, `It's nothing, just a few dishes.' They don't see their value,” she tells me. “We have to do a lot of explaining.

And that can spark their memory.”

Ros spends days in these villages. Some elders can't cook any more but remember ingredient­s, which she'll note down. When Ros returns home, she tweaks, remeasures and cooks these dishes repeatedly for tasters. She posts videos online and puts the recipes in cookbooks. And over the years she's become beloved — Cambodia's first female celebrity chef.

Before she died, my aunt

Maria gave me her recipe for her famous apricot jam, which calls for six kilos of apricots and four kilos of sugar. It's a comical fruit-to-sugar proportion. Even the volume of ingredient­s sounds insane. So I've never tried it. But recently, I tasted a homemade apricot jam in Crete that was identical.

I told the jam maker that it tasted familiar.

“What makes it unique,” she said, “is that, in fact, it doesn't use much sugar at all.”

Baffled, I smuggled it home for my father to taste. He dipped a spoon and nodded. And for that moment, Maria was alive, standing next to us in my kitchen.

For Ozyerli, this work is political. It's historic documentat­ion. She records as faithfully as possible, recommendi­ng copper pots, unprocesse­d ingredient­s and whole grains you grind at home. For her, one of few Armenians left in the homeland, to resurrect recipes is a form of resistance.

Ros is rushing to make an entire cuisine permanent while those who remember are still alive (“Whatever we have created here, this will be history.”) She's also doing this work to reach us, to change how the world sees her country. Her videos have English subtitles, and her cookbooks, Nhum and Saoy, are published in Cambodian and English.

“We are more than Angkor

Wat and the Killing Fields,” she tells me. “If we don't promote this cuisine, who's going to know about us?”

 ?? PHOTOS: GETTY IMAGES ?? Historic recipe hunters rely on memories of special dishes handed down through generation­s, often trying to persuade a few elders in a remote village in some far-off land to recall as best they can the dishes of their youth. They then work through trial and error to recapture the tastes and smells that are a part of the world's rich culinary history.
PHOTOS: GETTY IMAGES Historic recipe hunters rely on memories of special dishes handed down through generation­s, often trying to persuade a few elders in a remote village in some far-off land to recall as best they can the dishes of their youth. They then work through trial and error to recapture the tastes and smells that are a part of the world's rich culinary history.

Newspapers in English

Newspapers from Canada