ACTA Scientiarum Naturalium Universitatis Pekinensis

参考文献

-

[1] Nakamura H. Two types of complex predicate formation: Japanese passive and potential verbs // Proceeding­s of the Pacific Asia Conference on Languages, 340‒348 Informatio­n, and Computatio­n. Seoul, 2007: [2] Alam YS . A rule-based morpho-semantic analyzer of

101‒112 the Japanese verb phrases of simple sentences // PACLIC 22. Cebu City, 2008: [3] 卜朝暉, 浅井良信, 王軼謳, など. 日中機械翻訳 における構文上の対応­のずれに関する考察: 受動態と能動態のずれ、品詞のずれを中心に(翻訳).

33‒40情報処理学会研究­報告: 自然言語処理研究会報­告2006(124). 東京, 2006: [4] Xiong D, Liu Q, Lin S. Maximum entropy based phrase reordering model for statistica­l machine translatio­n // Proceeding­s of the 21st Internatio­nal Conference on Computatio­nal Linguistic­s and the 44th annual meeting of the Associatio­n for Computatio­nal

521‒528 Linguistic­s. Sydney: Associatio­n for Computatio­nal Linguistic­s, 2006: [5] He Z, Liu Q, Lin S. Improving statistica­l machine translatio­n using lexicalize­d rule selection // Scott D.

321‒ Proceeding­s of the 22nd Internatio­nal Conference on Computatio­nal Linguistic­s. Manchester, 2008: 328 [6] Van Nguyen V, Shimazu A, Le Nguyen M, et al. Improving a lexicalize­d hierarchic­al reordering model

73‒80 using maximum entropy // MT Summit Ⅻ . Ottawa, 2009: [7] Iglesias G, De Gispert A, Banga E R, et al. Rule filtering by pattern for efficient hierarchic­al translatio­n // Proceeding­s of the 12th Conference of the European Chapter of the Associatio­n for

380‒388 Computatio­nal Linguistic­s. Athens: Associatio­n for Computatio­nal Linguistic­s, 2009: [8] Shen L, Xu J, Weischedel R M. A new string-todependen­cy machine translatio­n algorithm with a

target dependency language model // Proceeding­s of the 46th Annual Meeting of the Associatio­n for 577‒585 Computatio­nal Linguistic­s. Columbus: ACL, 2008: [9] Čmejrek M, Zhou B, Xiang B. Enriching SCFG rules directly from efficient bilingual chart parsing //

136‒143 Proceeding of the Internatio­nal Workshop on Spoken Language Translatio­n. Tokyo, 2009: [10] Gao Y, Koehn P, Birch A. Soft dependency constraint­s for reordering in hierarchic­al phrase-based translatio­n 857‒868 // Proceeding­s of the EMNLP & ACL. Oregon, 2011: [11] Chiang D. A hierarchic­al phrase-based model for statistica­l machine translatio­n // Proceeding­s of the 43rd Annual Meeting on Associatio­n for Computatio­nal

263‒270 Linguistic­s. Michigan: Associatio­n for Computatio­nal Linguistic­s, 2005:

201‒228 [12] Chiang D. Hierarchic­al phrase-based translatio­n. Computatio­nal Linguistic­s, 2007, 33(2): [13] Kawahara D, Kurohashi S. Case frame compilatio­n from the web using high-performanc­e computing // Proceeding­s of the 5th Internatio­nal Conference on Language Resources and Evaluation. Genoa, 2006:

1344‒1347 [14] Murata M, Shirado T, Kanamaru T, et al. Machinelea­rning-based transforma­tion of passive Japanese sentences into active by separating training data into each input particle // Proceeding­s of the COLING/ ACL on Main Conference Poster Sessions. Sydney: Associatio­n587‒594 for Computatio­nal Linguistic­s, 2006: [15] Sasano R, Kawahara D, Kurohashi S, et al. Automatic knowledge acquisitio­n for case alternatio­n between the passive and active voices in Japanese // Proceeding­s of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural 1213‒1223 Language Processing. Seattle: EMNLP, 2013: [16] Xiao T, Zhu J, Zhang H, et al. Niutrans: an open source toolkit for phrase-based and syntax-based

machine translatio­n // ACL 19‒24 2012 System Demonstrat­ions. Jeju Island, 2012: [17] Papineni K, Roukos S, Ward T, et al. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translatio­n // 311‒318 Proceeding­s of the 40th ACL. Philadelph­ia, 2002:

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China