德国制造业高富帅给中国的情书

China Business News - - 第一页 -

如何为中国制造业注入更长久的创新与活力?德国技术有一手

记者 潘寅茹 发自上海

当德国制造与中国制造碰撞时,会带来什么样的火花?

首届中国国际进口博览会5日正式开幕后,有“最重最贵最大”展品集中地之称的“智能及高端装备馆”备受瞩目。

第一财经记者前往探访,不时听到展馆中传来“好球”的喝彩和欢呼声。循声而去,原来,在德国库卡集团(KUKA)的展台上,前世界冠军蒂姆·波尔正在大展球技,人群把展台围绕得水泄不通。

这位昔日的乒乓球世界冠军、被喻为中国乒乓球男队最难缠的对手,波尔今年已38岁高龄,仍不减当年风采。如今,他还有另外一个身份:库卡的形象代言人。2014年,库卡发明了一款会打乒乓球的机器人。他们请了世界冠军波尔和机器人来场“人机大战”。在这场激战中,机器人最终以11∶9的战绩获胜。

接受第一财经采访的多位德国企业负责人均认为,通过展示最前沿的技术解决方案,德国分享在高端制造领域的经验,助推中国制造业的转型。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.