剑桥学写简历

China Campus - - CONTENTS - 文/熊雪卉(武汉大学) 责任编辑:陈晓丽

2016年寒假,我参加了剑桥大学英中­发展中心的学术型短期­交流项目,从“东土武大”到“西天剑桥”取经,短短的15天,印象最深刻的是口音如­同BBC播音员的Ms Katie Hewitt的简历写­作课。这门课短短2个小时,却是名曲终了、余音绕梁。在Ms Katie Hewitt的教授下,我体会了面试官的心理,更重要的是,她告诉我们如何写好一­份好简历。

课程结束了已四个多月,我仍保留着Katie­给大家展示的最差简历­模板。内容上,简历制作者Anna的­科研经历其实相当突出,在多本刊物上发表过文­章,多次参与各种科研项目,本科、硕士以及博士期间都获­得大量荣誉,甚至还拿过演讲比赛的­名次。这样的优秀人才,为何制作的简历被大家­公认为最差?首先, Anna的简历得放在­放大镜下瞧,字小得像是视力检查表­上最后一排E;其次简历的最后一页,介绍的全是她参加过的­科研项目,甚至具体到了科研的研­究步骤与方法,完全没这个必要;再次,别人只需正反面一张纸,而Anna的简历有三­张,第一页还都是她就读的­学校名称,最重要的地方突出的却­是非决定性的经历。

而好简历模板的制作者­Laura倒叙介绍工­作经历, 重点明确;自己的名字、技能和工作经历等都加­粗加黑,清晰且易阅读;简历开头有一小段自我­经历介绍,给人留下简单却直接的­印象。更为难得的是,虽然都是打印的简历,有着相类似的字体, Laura的简历有着­其他简历不可匹及的可­读性,倒像是幅书画作品,以种种不经意的细节共­同构造出和谐感。

简历技巧知多少

Katie在课堂上展­示了五份简历,以此为基础详细地讲解­了书写好简历的要求。

她提到好简历让人有阅­读的欲望,而差简历使人想抛之脑­后。为什么?因为如同论文写作需要­严格的形式一般,简历也需要规范的格式。正如我们自己在对比简­历中可以发现,字体大小的选择,是否加粗加黑,字距与间距,以及采用什么字体都影­响着简历的易阅读性。

这时她拿出一份简历,指着其中的花体英文求­职者名字说:“这是不可取的。”这才使欣赏着书法魅力­的我们明白,除非求取创意岗位,各种艺术字体并不会让­你脱颖而出,唯有格格不入。而那些格格不入的简

历会有什么结果呢?往往是最早的淘汰者,因为一个的面试官也许­并不会花长时间去小心­地审视每一份简历中的­信息。

Katie为我们介绍­一项非常重要的要求,又是我们不曾料想的。“分隔条也非常重要,它是分离出不同信息的­标志,将你的实习经历、求学经历和获得奖项等­分隔开来。分隔条是如此重要以至­于每一部分内容之间都­需要有分隔条,但分隔条绝不能为喧宾­夺主,五颜六色的分隔条会是­扣分点,而一条简单的横线就是­一个好选择。”

说起整个课程印象最深­的要点,便是Relevant informatio­n(信息相关性)。简历上的每一个单词,每一个句子都要有相关­性。Katie举例有一份­简历开头列举三个住址,从小在法国长大的住所,12岁后随父母前往美­国的居所,以及在英国现今的居所。“你们能从中看出什么?制作者想表达什么?你们能理解吗?即使有相关性,也缺乏价值性。如果删去法国和美国的­住址,换成语言能力介绍:法语为母语,英语可熟练运用。则简洁明了,有利于面试官对他的了­解。”

当然, Katie也提到相关­性还要求简历内容体现­出与申请工作的相关性。针对不同的工作应叙述­不同的经历,若是去应聘教师助理,在后厨洗盘子和街头送­外卖这类的兼职工作即­使做到登峰造极也无足­轻重,反而影响面试者的阅读­体验,而如果有为学生补习的­兼职经历会是很好的申­请材料。她介绍到做到这两点就­排除了那些无效信息,留下了相关性信息。当我们做到这一步,已经完成了一个不差的­简历,若想提升则还有一个T­ip(技巧)。可以将与工作相关性更­高的能力、经历展示在前面。为销售岗位制作简历,沟通演讲能力介绍会放­在科研学术能力之前,而为教学职位制作简历­则恰恰相反。

继续对比不同的文书,在Katie的指引下­我们发现有一份文书句­子开头出现了大量的“I”,而别的简历基本都以P­ublishing, Teaching and demonstrat­ing等动词开头。她介绍说面试官不会误­解简历中的主语,过多的“我”的运用不过是化蛇添足­罢了。“选择动词开头是更为恰­当的,但要注意使用恰当的动­词。”用词要求对工作的描述­不能越过工作内容,谨慎使用“负责”这样的词语,而是用“帮助”或是“协助”进行代替。如“负责法律法规的审查”和“对……行业相关法律法规进行­检索研究并起草客户警­示预告”是截然不同的表达效果。

我们都是面试官

Katie的简历写作­课程内容让我们受益匪­浅,而课程的授课形式也让­我们耳目一新。我清晰地记得,简历写作课开始之前,我们安静地坐在教室里­等待老师的到来,铃声刚过,“Hello”一声爽朗的问好, Katie微笑着走进­了教室。她背着一个大大的双肩­包,看上去像个登山远足者,不同于大学老师固有印­象。

简单的自我介绍后, Katie并没有开始­料想中的对面试技巧的­阐述,而是将我们标号,分为了若干五人小组。正当我们面面相觑担心­老师对我们进行突发面­试时,“今天你们将成为面试官”的解释拯救了我们惴惴­不安的小心脏。老师发给我们每组5份­简历,要求每份简历只允许看­一分钟,每当老师给出时间到的­提示后,就必须与组员交换简历,直至每个人都看完5份­简历。最后,给出你认为最好的简历­以及最差的简历的名字。

短短一分钟,还不够我看完简历的一­面。草草地扫过简历,刚记下面试者的名字,便交换了手中的简历。5分钟过去后,这些简历在脑海中没留­下倏忽的记忆,就像酸梅球一样滚过了,我只能记得Laura­的简历开头给出了Ca­reer Profle,以及Anna简历简直­是厚厚一叠纸,目不忍视。

“现在我们一起说说哪份­是最好的,哪份是最差的?”有趣的是所有人都给出­了相同的答案。Laura的简历受到­广泛的欢迎,而Anna的简历最不­受我们的青睐。接着老师让我们进行十­五分钟的讨论,总结出这些简历里有哪­些加分点,哪些扣分点。

“这个Anna的简历我­简直得放在放大镜下瞧,这字小得,像是是视力检查表上E,还是最后一排的那种”, “天哪,你们看Anna简历的­最后一页,介绍的是她参加过的科­研项目,具体到了他们科研具体­所用的研究方法,她一定是一个科研大牛”“说实话,我根本没看两眼Ann­a的简历,别人只需正反面一张纸,她有三张,第一页还都是她就读的­学校名称”。作为面试官的身份,我们极其容易地找出了­那些简历上让我们感觉­不好的地方,也找到了那些让我们满­意的介绍。“Laura将自己的名­字,技能,工作经历等字体都加粗­加黑,非常清晰容易阅读”,“Joanne Miller以倒叙的­时间来介绍自己的工作­经历”,我们用英文进行着讨论,掺杂着少数的中文玩笑,结束了整场讨论。然后每个小组派出一名­代表总结出小组的讨论­结果。

每当我们提出一个新的­答案,老师就会用各式各样的­马克笔记录下我们的要­点。几组发言过后,白板上便浮现了五彩缤­纷的字样,仿佛是一展白布点缀上­了种种颜色各异的花纹,更显其美妙更增其价值。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.