China Daily (Hong Kong)

Signing lawyer helps voiceless

Attorney says people with hearing issues need improved legal support

-

Tang Shuai became China’s first “sign language lawyer” in 2012, allowing him to provide legal advice to the many hearing-impaired people in his native Chongqing and beyond.

Six years on, he is still the only one.

“We need more lawyers who can communicat­e using sign language to serve the 27 million Chinese with hearing problems,” said Tang, 33, who is managing partner of Ding Sheng Law Firm. “I’m not proud of the fact I’m the only one in China.”

Tang has worked in the legal field for 12 years, originally as an interprete­r and then as an attorney after passing the national law exam. He became famous across China in January when a short video about his story, produced by the Party political and legal affairs commission in Chongqing’s Dadukou district, went viral.

“One morning, my cellphone suddenly started getting lots of alerts for friend requests on WeChat,” he said. “Over 3,000 people added me, and I found myself in more than 500 chat groups.”

Shortly after, he realized that thousands of deaf and hearingimp­aired people around China had fallen victim to a largescale Ponzi scheme targeted at this vulnerable community and they needed legal assistance.

Due to the lack of legal profession­als who understand sign language, it has been difficult for those people to communicat­e with the police. Many disabled people also do not receive a proper education, and some cannot even read or write.

The investigat­ion into the scheme is ongoing, and Tang has been offering advice to some of the victims.

Tang was a healthy child born to deaf parents, who had lost their hearing due to poor medical treatment when they were children.

He was raised mostly by his grandparen­ts.

Although his parents wanted him to live outside the deaf community and refused to teach him sign language, his grandmothe­r insisted that he must learn how to communicat­e with his parents.

He said that when he was 4 years old he sneaked into his parents’ metal processing workshop, which specialize­d in employing deaf people, and began to practice sign language with the workers.

China has many forms of sing language. While there is the standard Chinese Sign Language, which is taught in schools for children with hearing problems and is used by most interprete­rs and instructor­s, in reality there are many “dialects” that have developed over time and vary widely from region to region.

“This has caused a lot of language barriers in China,” Tang said. “It’s like CSL interprete­rs speaking Mandarin while a deaf person speaks their hometown dialect.”

To pick up colloquial­isms from other places, he used to visit popular tourist sites on weekends to talk with deaf tourists. “I’m quick at picking up different signs. I seem to have a talent for it,” he said.

He first began putting that talent to use in 2006, when he was hired as part-time sign language interprete­r by the city’s Jiulongpo district public security bureau.

Over the following six years, Tang saw many deaf people misreprese­nted in courtrooms due to language barriers, and he strongly felt that he needed to defend the community.

“I participat­ed in over 1,000 cases involving people with hearing problems. Yet I didn’t meet one sign language lawyer,” he said.

He recalled a case in which a young deaf woman was accused of stealing an iPhone. The indictment showed that the suspect had pleaded guilty, but after reviewing footage of the police interrogat­ion, Tang discovered that she had actually told the interprete­r she was innocent.

As most interprete­rs only know CSL, they can often make mistakes — sometimes critical ones — when translatin­g a naturally developed signing system, he said.

“Sign language interprete­rs also lack solid legal knowledge, which is another major problem,” he said. “They cannot convey the legal terms correctly and completely to deaf people.”

After studying law at Southwest University of Political Science and Law, in Chongqing, Tang became a lawyer in 2012. Since then, he has used his expertise to promote legal awareness among deaf people.

One-third of his cases now involve clients with hearing problems, and he charges them far below market price. Recently, he set up a public WeChat account to provide legal advice via video chat. A two-hour session costs less than 40 yuan ($6).

Last year, Tang hired five college graduates with hearing disabiliti­es in the hope of training them as legal profession­als to serve their community. They are now preparing to take the national law exam in October.

Tang also has his sights set on another personal landmark: becoming China’s first sign language judge.

“I’m planning on getting a master’s degree,” he said. “I want to play a bigger role in bringing justice to the voiceless people.”

 ?? PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY ?? Tang Shuai (second from left) appears in court as a defence counsel in Chongqing.
PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY Tang Shuai (second from left) appears in court as a defence counsel in Chongqing.
 ??  ?? Tang shows the sign for “law” on a TV show.
Tang shows the sign for “law” on a TV show.

Newspapers in English

Newspapers from China