China Daily (Hong Kong)

A man of words

Memoir of a book editor and publisher reflects industry’s vicissitud­es over the past four decades, Yang Yang reports.

- Contact the writer at yangyangs@chinadaily.com.cn

Ont he orange cover of the book Yisheng Yishi (roughly, a lifelong pursuit ), a memoir by editor and publisher Li Xin about his four-decade career starting in 1982, is a black-and-white photo of him as a middle-aged man sitting at a desk undera lamp concentrat­ing on a stack of papers— a draft of the Chinese version of Deng Xiaoping and the Transforma­tionof China by US sociologis­t

Ezra Feivel Vogel.

The book’s publicatio­n in January 2013 marked the peak of his four decade career, Li says. It has sold over 1.5 million copies.

On Douban, a major review ag greg a torin China, nearly 70,000 readers gave the book 9.3 points out of 10, ranking it in 18 th place among the site’s 250 top-rated books.

“It is absolutely the most important,difficult but successful book in my editing career ,” he says.

In Yisheng Yishi, Li outlines his career through important books that he worked on at what he identifies as four stages over the past 40 years.

He tells stories about producing books and his interactio­ns with writers such as Vogel, Nobel laureate C.N. Yang, Louis Ch aL eungyungan­d writer and translator Yang Jiang.

As he has worked at top Chinese publishers since 1982 as one of the first university graduates after the country resumed college entrance examinatio­ns in 1977 — namely, People’s Literature Publishing House, Joint Publishing HK, SDX Joint Publishing Company and the Commercial Press—Li’ s experience involving more than 3,000 titles showcases the developmen­tal arc of China’s publishing industry throughout this period.

“This book is a record of my experience­in publishing over the last 40 years, through which I try to present my perception soft he industry ,” he says.

He doesn’t only chronicle his successes.

“I hope all the regrets I record in the book will help my peers,” he writes inanes say about the book.

Zheng Yong, deputy editor-inchief of Commercial Press, says, “The book is not only Li Xin’s personal memoir but a historical account of the contempora­ry publishing industry top ass down from generation to generation ”.

Li was born in Beijing in 1952. His love of books blossomed during childhood. His father, a professor of foreign literature at Tsinghua University,subscribed toYiw en, a magazine devoted to the translatio­n and introducti­on of foreign literature,and bought many novels from China and abroad. After his father finished a book, his two elder sisters would read it before passing it along to him.

From the beginning of 1968 until April 1969, Li worked at the library of the Affiliated High School of Peking University, where he read Don Quixote by Miguel de Cervantes

and sci-fi books like Twenty ThousandLe­agues Under the Sea by Jules

Verne.

When Li worked in the countrysid­e in Northeast China’ s Jilin province from 1969 to 1974, he took about 30 good books from the library with him, including ones by French writers Victor Hugo and Honore de Balzac.

Four years later, he passed the college entrance examinatio­n and enrolled at Wuhan University to study Chinese language and literature.Upon graduation, he chose to work at the People’ s Literature Publishing­House, aspiring to become a book editor and a literary critic.

“Compared with my university classmates, I lacked sufficient academic experience to do scholarly research ,” he says .“And I’m not talented enough to be a writer or journalist.”

At university, Li found that his remarks at literary symposiums often stood out because his experience­s in the countrysid­e endowed him with a realistic perspectiv­e from which to understand literature.

“My experience­s in rural areas allow me to better understand life and people, which is useful in literary criticism since novels usually reflect reality ,” he says.

He was also coaxed toward his occupation because of his belief that books could advance social progress.

Li quotes the founder of the Zhonghua Book Company( establishe­d in 1912), Lu Feikui, who once said :“Publishing is a comparativ­ely small industry. But it exerts the greatest influence on social advancemen­t .”

“This is an objective observatio­n

that I completely agree with ,” Li explains.

“Although media have developed rapidly, to my mind, books are still the most influentia­l. Publishing is a very important industry that helps shape people’ s souls .”

Even so, Li says a good editor must knowhow to sell a book nowadays,following the advent of social media, as livestream­ing platforms have become the major channels to market books in China.

“That’s why I’ve appeared in marketing activities on various channels.We need to adapt to the new requiremen­ts of the times ,” he says.

Li believes editors should have cultural ideals to publish books that advance social developmen­t. Even if they’re mostly entertaini­ng, they should convey enlighteni­ng ideas.

He did not hesitate to seize the opportunit­y to work at the People’ s Literature Publishing House, which is one of the country’ s leading publishers.

As one of the few university graduate sat that time, Li joined the editing team, working on books about literary theory, as reading grew in popularity and the public wanted more books about cultural and art theory.

One of them wasZhonggu­o XiandaiXia­oshuoshi (roughly, a history of modern Chinese fiction) by Yang Yi,a 30- something scholar who had just completed postgradua­te school. Through Li’s efforts, the three-volume book series brimming with over 1.5 million words became a textbook for liberal arts students at higher education institutio­ns.

“We felt like we were fighting giant windmills like Don Quixote because many of the books on cultural and art theory were viewed were underdevel­oped and definitely needed revision ,” he says.

“Generally speaking, my 14 years at the People’ s Literature Publishing House nurtured me as a talent, if I maybe called one .”

In Y is hengY is hi, Li records the

process of working on key books at the publishing house to trace his trajectory. He especially recall show he shifted his attention from books about literary and art theory to best-sellers by Hong Kong and Taiwan writers, such as Li Ao and Anita Leung Fung-yee, and books with more diverse genres and topics. The section about the first stage of his career also includes two lawsuits related to the copyright of Qian Zhongshu’s Weicheng (Fortress Besieged) and Leung’s work.

In 1996, Li got a chance to join Joint Publishing HK as its deputy editor-in-chief, in a market driven by profits and efficiency. He grew from an editor to a publisher in eight years.

“My experience in Hong Kong broadened my vision and helped formulate some of my publishing philosophy ,” he says.

One particular­ly important abilityLi say she improved during this period was design aesthetics.

“At the People’ s Literature Publishing House, we published mostly black-and-white books with few illustrati­ons. But in Hong Kong, I was involved in the publishing of all kinds of books, which gave me a better sense of design ,” he says.

“You get a good book, and you need to find a good form to present it. It’s about how to design the look, what kind of paper to use, how large it should be and soon. It actually reflects readers’ preference­s. It is an ability to create a book that everyone loves .”

In 2005, Li returned to Beijing and became deputy general managerand deputy editor-in-chief at SDX Joint Publishing Company. It was there, he says, that his career peaked with the publicatio­nof influentia­l books over the nine years before he retired. These include The Great Flowing River: A Memoir of China, From Manchuria to Taiwan by Chi Pang yuan,Sh angxueJi( roughly, memories of school) by HeZhao wu, Chen Yinke De Zuihou Ershinian

(roughly, the last 20 years of Chen Yinke, an important historian and poet) by Lu Jiandong and The Memoir Tetra log y by Wang Ding jun,YixueDeWen du( roughly, the temperatur­e of medicine) by Han Qide, and Deng Xiaoping and the Transforma­tion of China.

After retirement, Li became an adviser at the Commercial Press, where he continues to pursue social progress through book publishing.

“People ask me, how I could stick to one profession all my life ,” he says.

“It’s because I feel fulfilled by my work.”

 ?? ??
 ?? PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY ?? Publishing industry veteran Li Xin’s (pictured top) recent memoir (above), Yisheng Yishi, recalls his four-decade career working on more than 3,000 titles. The book reflects the developmen­t of China’s publishing industry.
PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY Publishing industry veteran Li Xin’s (pictured top) recent memoir (above), Yisheng Yishi, recalls his four-decade career working on more than 3,000 titles. The book reflects the developmen­t of China’s publishing industry.

Newspapers in English

Newspapers from China