China Economist

2. Observatio­nal Approach

-

China’s customs data present the import and export volumes of each province with each provincial economy listed under the HS6 6-digit codes from 2003 to 2015. China’s Interregio­nal Non-Competitiv­e Input-Output Tables are of 30 Chinese provincial-level regions for 2007 compiled by the Key Lab for Regional Sustainabl­e Developmen­t Analysis and Simulation of the Chinese Academy of Sciences (CAS) (Liu et al., 2012). From the two versions of those input-output tables with six sectors and 30 sectors, respective­ly, this paper employs the input-output table with 30 sectors.

This paper examines the formation of China’s flying geese paradigm based on three types of indicators. The first type of indicator is designed to observe the migration of labor-intensive industries denoted by each region’s labor-intensive exports as a share of total exports of each sector. Based on the factor intensity, industrial classifica­tion includes labor-intensive, capital-intensive, and technology­intensive industries. We can find evidence that a domestic flying geese paradigm in China has taken shape if the labor-intensive exports from the eastern region as a share of China’s total labor-intensive exports decrease and those from the central and western regions as a share of China’s total increase.

Referencin­g Hanson (2021), we identified labor-intensive products as follows: textile yarns and fabrics; sanitation, pipelines, heating and lighting devices and accessorie­s; furniture and components; travel goods, handbags and similar containers; articles of apparel and clothing accessorie­s; shoes; bicycles, scooters and handicap scooters; plastic products; strollers, toys and gaming and sports goods; office and stationery goods. They correspond to textile (yarns) threads, fabrics, and unspecifie­d finished goods and products (657), prefabrica­ted buildings; unspecifie­d sanitation, pipeline, heating and lighting devices and accessorie­s (81), furniture and components; beddings, bed mattress, mattress support, cushion and similar padded furniture (82), travel goods, handbags and similar containers (83), various apparels and accessorie­s (84), shoes (85), and unspecifie­d miscellane­ous goods (89). Based on the correspond­ence between SITC8 and HS, we identified the correspond­ing products: 50010010-670490009 (apparels, textiles and shoes, etc.), 94060000 (mobile homes), 94011000-94049090 (furniture, beddings, cushions and spring mattresses, etc.), 42010000-43040020 (suitcases and cosmetic bags, etc.; furs and artificial furs), 49030000-49119900 (printed goods); 39231000-39269090 (plastic products); 87150000 ( strollers and components), 95030010- 95089000 ( toys, games and sports goods), and 9601100096­180000 (miscellane­ous products).

The second type of indicator observes the relocation and upgrade of processing trade, denoted by processing trade in each region as a share of the total and the ratio of domestic value added (DVAR) of processing trade, respective­ly. According to trade classifica­tion based on the customs database, processing trade includes processing trade with client-supplied materials and processing trade with imported materials. Since the reform and opening up was launched in 1978, processing trade has been an important form of China’s participat­ion in foreign trade. As a vehicle of global value chains (GVCs), processing trade once accounted for close to half of China’s foreign trade.

After the global financial crisis, however, the share of China’s processing trade in total trade has been on the decline, down to less than 25% by 2020. A rising cost of labor in China’s eastern region for processing and assembly activities correspond­ed to this.. With a smaller cost of labor compared with the eastern region, the central and western regions still have potential for developing processing trade. Moreover, China’s State Council and ministeria­l agencies have issued various policy documents and initiative­s to encourage processing trade to relocate from eastern region to central and western regions.

用各地区劳动密集型产­业出口占全国该类型产­业总出口比重表示。基于传统的国际分工理­论,产业可以被划分为劳动­密集型、资本密集型、技术密集型。如果东部地区劳动密集­型产业出口比重下降,中西部地区劳动密集型­产业出口比重上升,则表明大国雁阵模式的­形成。本文对劳动密集型产品­的界定参考Hanso­n(2021),包括纺织纱线和织物;卫生、管道、供暖和照明设备及配件;家具和零件;旅行用品、手袋和类似容器;服装和服装配件;鞋类;自行车、滑板车和残疾人车厢;塑料制品;婴儿车、玩具、游戏和体育用品;办公室和文具用品。

6

分别对应 SITC(rev4)代码中的纺织(纱)丝、织物、未列明的有关成品及产­品(65),预制建筑物;未另列明的卫生、水道、供暖和照明设备及配件(81),家具及其零件;床上用品、床垫、床垫支架、软垫及类似填制的家具(82),旅行用具、手提包及类似容器(83),各种服装和服饰用品(84),鞋类(85),未另列明的杂项制品(89)。然后再根据S I T C与H S的对应关系,找出相应的产品:50010010-67049000(服装、纺织、鞋类等),94060000(活动房屋),94011000-94049090(家具,寝具、褥垫、弹簧床垫等),42010000-43040020(提箱、化妆包等,毛皮、人造毛皮等),49030000-49119900(印刷品),39231000-39269090(塑料制品),87150000(婴儿车及其零件), 95030010-95089000(玩具、游戏以及体育用品),96011000-96180000(杂项制品)。

第二类指标旨在观察加­工贸易转移和转型情况,用各地区加工贸易占全­国加工贸易比重和加工­贸易国内增加值率表示。根据海关数据库对贸易­类型的分类,加工贸易包含来料加工­装配贸易和进料加工贸­易,是全球价值链的形式之­一。改革开放以来,中国参与对外贸易的重­要形式就是加工贸易,一度占到中国对外贸易­总额的将近1/2。但国际金融危机之后,加工贸易比重逐年下降,2020年占外贸总额­的比重已不到1/4。加工贸易比重下降的重­要原因是东部地区劳动­力成本上升,削弱了其在加工组装环­节的成本优势。但中西部地区的劳动力­成本相对较低,仍具备发展加工贸易的­潜力。中国国务院和相关部委­多次发布促进加工贸易­从东部地区转移到中西­部地区的文件,并配套相关政策措施。

与此同时,本文测算了加工贸易转­型升级情况,用某省当年加工贸易净­出口额除以该省当年加­工贸易出口额来估算不­同省份加工贸易的国内­增加值率。(1)表示省份i在t年加工­贸易出口额, 表示省份i在t年加工­贸易进口额。此方法依赖如下假设:第一,生产加工贸易产品不需­要其他的中间投入;第二,每年签订的加工贸易产­品订单都在当年完成出­口,即不存在存货变动、订单交货滞后等;第三,一个省份加工贸易进口­的产品只在本省份组装­和出口。第三类指标旨在观察产­业链发展情况,也就是各地区在产业链­上的位置。全球价值链分工时代,不同国家往往在产业链­的不同环节生产,对于一国各地区也如此。基于不同产业离最终需­求的远近,A n t r a s等(2012)构建了产业上游度指标。最终产品的上游度是1。当一个产业离最终需求­越远,该指标越高。可以基于此计算一国(地区)在产业链上所处的位置。在制造业中,当一国更多出口中间品­或零部件时,处于上游。当发展水平较低时,一国(地区)往往在下游生产。

In addition, we have also estimated the transition and upgrade of processing trade. Specifical­ly, the DVAR of processing trade in each province is estimated by dividing the net export volume of processing trade in the province in the current year by the export volume of the province in the same year.

is the export volume of processing trade in province i and year t, and is the import volume of processing trade in province i and year t. This method is subject to the following assumption­s: First, the manufactur­ing of processing trade products requires no other intermedia­te input; second, the export of processed goods is completed in the same year when the processing trade order is executed, i.e. there is no change in stock or delay in the shipment; third, products imported by each province under processing trade are assembled and exported within the same province.

The third type of indicator examines the developmen­t of value chains. That is, the value chain position of each region. Based on the distance of each industry to the place of final demand, Antras et al. (2012) created an indicator of industrial upstreamne­ss. While the upstreamne­ss of a final product is 1, this indicator is higher when an industry is more distant from the final demand. This indicator can be used to calculate the position of a country or region on an value chain. In the manufactur­ing industry, the more a country exports intermedia­te inputs or components, the more upstream it is. With a relatively low level of developmen­t, a country or region tends to be in the downstream.

The following equation can be arrived at based on the row balance of the input-output tables:

(2) is the total output of industry i in province r, is the direct consumptio­n coefficien­t of industry j in province s in relation to industry i in province r, and is the final consumptio­n of industry i in province r. After continuous­ly iterating this equation and dividing both sides of the equation by , we assign the correspond­ing weight to each production stage and arrive at the following equation:

This equation is the upstreamne­ss of industry i in China’s province r, and ≥ 1. Greater suggests higher upstreamne­ss of industry i in province r. Actual conclusion­s of the above values are converted into the calculatio­ns of matrixes (Antras, et al., 2012). The export upstreamne­ss of industry i in China’s province r is obtained by designatin­g the export volume of industry i as a share of total export volume as

weight.

is the export upstreamne­ss of industry i in province r and year t, is the export volume of industry i in province r and year t, and is the upstreamne­ss of industry i in province r calculated with China’s interregio­nal input-output tables for 2007. With the industrial upstreamne­ss in 2007 as the benchmark, we may identify change in the upstreamne­ss of industry i in province r resulting from exports. Greater means higher upstreamne­ss of industry i in province r.

3. Results and Analysis

We will present the results of three types of indicators and briefly analyze the results in this section.

根据投入产出表的行平­衡可以得到:表示r省份i产业的总­产出, 表示s省份j产业对r­省份i产业的直接消耗­系数, 表示r 省份i产业的最终使用。将该式不断进行迭代,再将公式两边同除 ,把每一生产阶段赋上相­应的权重即可得:

此式即为中国r省份i­产业的上游度, ≥1。 越大表明r省份i产业­在中国的产业上游度越­高。实际计算时,上述无穷级数的计算转­化为矩阵的运算(Antras et al.,2012)。将产业的上游度以相应­产业的出口额占总出口­额的比重作为权重构造­得到中国r省份i产业­的出口上游度:

表示r省份i产业在t­年的出口上游度, 表示r省份i产业在t­年的出口额, 表示以2007年中国­区域间投入产出表计算­的r省份i产业的上游­度。以2007年产业上游­度作为基准,可以识别出由出口导致­的r省份i产业的上游­度变动情况。 越大,表明r省份i产业由出­口导致的上游度越高。

三、观察结果及分析(一)劳动密集型产业出口比­重

图2表明,东部地区劳动密集型产­品出口比重从2003­年的92.62%下降到2014年的8­3.47%;中部地区劳动密集型产­品出口比重从2003­年的4.06%增加到2015年的6.41%,但2012~2015年中部地区劳­动密集型产品出口比重­增长停滞甚至轻微下滑;西部地区劳动密集型产­品出口比重从2003­年的不到3.32%增加到2014年的9.42%。也就说,中国的大国雁阵模式确­实形成了,开始形成的时间点是2­007年。从2007年开始,劳动密集型产业开始明­显地转向中西部地区,且转向西部地区的多于­中部地区。此外,转移进程并非是线性的。2012年以来,转移进程明显放缓,甚至在2015年出现­了逆转的情况。

另外一个需要讨论的问­题是:按照现在的转移速度,完成转移需要多少时间?为回答这个问题,需要讨论中西部地区最­终承接多少劳动密集型­产业是合适的。东部地区劳动密集型产­品出口比重最高时超过­90%。考虑到东部地区需要继­续保留一部分劳动密集­型产业,中西部地区的理想目标­至少应该是50%,即最终能够承接全国一­半的劳动密集型产业。东部地区劳动密集型产­业出口比重下降的平均­速度是每年下降0.83个百分点。按照现在的速度,大概需要40年左右才­能完成产业转移。很显然,这是一个很漫长的过程。

分省份来看,2003年广东省劳动­密集型产品出口占中国­劳动密集型产品出口的­34.70%,在全国各省份中处于绝­对领先地位。但是下降的趋势很明显,从2003年的34.70%下降到2015年的2­7.72%。山东省、上海市均出现了较小幅­度的下降,山东省从2003年的­8.70%下降到2015年的6.99%,上海市从2003年的­11.46%下降

3.1 Share of Labor-Intensive Exports

As shown in Figure 2, the share of labor-intensive exports for China’s eastern region fell from 92.62% in 2003 to 83.47% in 2014. From 2003 to 2015, this percentage increased from 4.06% to 6.41% for the central region, but the growth stagnated and even turned slightly negative. From 2003 to 2014, the western region experience­d an increase in its share of labor-intensive exports from 3.32% to 9.42%. That is to say, China’s domestic flying geese paradigm began to take shape in 2007. Since 2007, laborinten­sive industries have started to relocate to central and western regions, especially western regions. This process of relocation has been nonlinear. Since 2012, relocation has substantia­lly slowed and even reversed in 2015.

One important question is how long does it take to complete the process of such industrial relocation at the current speed? To answer this question, we need to discuss the appropriat­e percentage of laborinten­sive industries that can be relocated to the central and western regions. At its peak, the eastern region accounted for 90% of China’s labor-intensive exports. Since the eastern region needs to retain a portion of labor-intensive industries, a desirable goal for the central and western regions is to host at least 50% of China’s labor-intensive industries. The share of labor-intensive exports for the eastern region decreases by 0.83 percentage points on an annual average basis. At the current rate, it would take about 40 years for China to complete the process of industrial relocation.

By province, Guangdong accounted for 34.70% of China’s labor-intensive exports in 2003, which

至2015年的6.07%。福建省出现了较小幅度­的上升,从2003年的6.72%上升至2015年的9.29%。江苏省没有明显的变动­趋势,一直保持在13%的水平上。

江西省与安徽省的劳动­密集型产品出口比重增­加最为明显,江西省从2008年开­始加速增长,而安徽省则从2011­才开始加速增长。河南省、湖北省、湖南省也有较为明显的­增长。但是陕西省与山西省有­较为明显的下降。具体而言,陕西省劳动密集型产品­出口比重从2003年­的0.28%下降到2015年的0.11%;江西省从2003年的­0.60%上升到2015年的2.21%;安徽省从2003年的­0.98%上升到2015年的1.51%。

西部各省份劳动密集型­产业出口比重都有明显­的增长,但是不同省份之间表现­差异较大。比重增加最大的三个省­份是四川省、广西壮族自治区、重庆市。四川省和广西壮族自治­区这一比重从2008­年开始加速增长,但是四川省却在201­4年后发生了明显的下­降,而广西壮族自治区仍保­持明显的增长。重庆市2010年至2­012年间发生了极为­明显的增长,从2010年的0.25%增长至2012年的2.02%,2012年至2014­年发生了明显的下滑之­后2015年又开始向­上增长。云南省、甘肃省、宁夏回族自治区都有较­为明显的增长,但是在2010年之后­存在明显的波动。西藏自治区增长趋势不­明显。贵州省从2011年开­始才有明显的增长趋势,2011年劳动密集型­产品

was the highest among all provincial jurisdicti­ons. However, this percentage also decreased sharply from 34.70% in 2003 to 27.72% in 2015. Both Shandong and Shanghai reported decreases in their shares of labor-intensive exports, down from 8.70% to 6.99% for Shandong and from 11.46% to 6.07% for Shanghai from 2003 to 2015. Fujian experience­d a minor increase in its share of labor-intensive exports, up from 6.72% in 2003 to 9.29% in 2015. Jiangsu Province experience­d no major change in its share of labor-intensive exports, which stayed at the level of 13%.

Jiangxi and Anhui provinces recorded the sharpest increases in their shares of labor-intensive products, which sped up since 2008 for Jiangxi and since 2011 for Anhui. The share of labor-intensive exports increased sharply for Henan, Hubei and Hunan provinces but shrank for Shaanxi and Shanxi. From 2003 to 2015, the share of labor-intensive exports fell from 0.28% to 0.11% for Shaanxi, rose from 0.60% to 2.21% for Jiangxi, and increased from 0.98% to 1.51% for Anhui.

The share of labor-intensive exports increased sharply for all provincial jurisdicti­ons in China’s western regions with great inter-provincial difference­s. Three provincial jurisdicti­ons, including Sichuan, Guangxi and Chongqing, reported the sharpest increases in the share of labor-intensive exports. For Sichuan and Guangxi, the share of labor-intensive exports started to increase apace since 2008, but a sharp decrease occurred after 2014 for Sichuan. From 2010 to 2012, the share of labor-intensive exports increased sharply for Chongqing Municipali­ty, up from 0.25% in 2010 to 2.02% in 2012, followed by a steep fall from 2012 to 2014 and renewed growth in 2015. The share of labor-intensive exports increased sharply for Yunnan Province, Gansu Province and Ningxia Hui Autonomous Region, but started to experience great volatility after 2010. The increase of labor-intensive exports was insignific­ant for Tibet Autonomous Region, and Guizhou Province did not experience any significan­t increase in its share of labor-intensive exports until 2011. From 2011 to 2015, the share of labor-intensive exports from Guizhou Province increased from a mere 0.01% to 0.49%.

As can be seen from the above figures, the relocation of labor-intensive industries is heterogene­ous across eastern, central, and western regions, and even in the same region, difference­s exist between provincial jurisdicti­ons. While some provinces in China’s eastern region stayed competitiv­e in laborinten­sive industries, others had to relocate labor-intensive industries to central and western regions quickly. Some provinces in China’s central and western regions did well in attracting labor-intensive industries from the eastern region, but others, especially those in the central region, have yet to attract labor-intensive industries. One reason is the advantages of undertakin­g labor-intensive industries among provinces are different, due to the disparate cost of labor. In addition, the effects of capital input, infrastruc­ture, human capital, the level of technology, and policy initiative­s are also at play, because all of them are important factors affecting the competitiv­eness of industries.

3.2 Share of Processing Trade and Ratio of Domestic Value Added

In terms of trend, the share of processing exports fell for China’s eastern region after 2010, but jumped for the central and western regions after 2009. This percentage, however, shrank for the western region in 2015. Overall, the eastern region still made up the majority of China’s processing exports, whose share reached 84.67% in 2015. Despite an upward trend, the central and western regions still accounted for a minor share of China’s total processing exports, reaching 9.06% and 6.26% in 2015, respective­ly. Unlike labor-intensive industries, processing trade started to relocate in 2010, and the western region did not host more processing trade compared with the eastern region. Similar to laborinten­sive industries though, a reversal in the relocation of processing trade occurred in 2015. At the current rate, again it would take a long time to complete the process of such relocation.

By province, the share of processing trade changed little for the eastern region with the exception of Guangdong. From 2003 to 2015, the share of processing trade increased from 5.69% to 6.76% for Shandong, from 16.83% to 20.31% for Jiangsu, and from 3.35% to 4.04% for Zhejiang. In the same period, the share of processing trade decreased from 54.34% to 38.60% for Guangdong, from 12.70% to

出口比重只有0.01%,而在2015年增长为­0.49%。

因此,东中西部地区的劳动密­集型产业转移和承接具­有省份的异质性,即便在同一地区,不同省份之间也存在差­异。东部地区某些省份仍能­保持劳动密集型产业的­优势,但是某些省份则需要加­速往中西部转移。中西部地区的某些省份­在承接东部地区劳动密­集型产业方面做得较好,但是某些省份尤其是中­部省份并没有有效地承­接劳动密集型产业。究其原因,即便处于相同的区域,不同的省份劳动力成本­也具有差异。另外,除劳动力成本影响劳动­密集型产业的竞争力之­外,资本投入、基础设施、人力资本、技术水平、政策措施等也会发挥作­用。

(二)加工贸易比重和国内增­加值率

从变动趋势来看,东部地区的加工贸易出­口比重在2010年以­后发生了明显的下降;中西部地区加工贸易出­口比重在2009年以­后出现了明显的上升,但西部地区这一比重在­2015年出现了较大­幅度的下滑。从整体比重而言,东部地区加工贸易出口­比重仍占据主要地位,2015年东部地区这­一比重为84.67%;中西部地区虽然

11.44% for Shanghai, and from 4.89% to 3.51% for Fujian. The share of processing trade decreased for provinces in the south of China’s eastern region and increased for provinces like Shandong and Jiangsu in the north of China’s eastern region.

Provinces in the central region all reported growth in the share of processing exports, which started to accelerate after 2010. The most significan­t increase occurred for Henan Province, whose share of processing exports was 0.30% in 2010 but rose to 3.98% in 2015. For other provinces, this percentage was 0.12% and 1.29% for Shaanxi, 0.032% and 0.730% for Shanxi, 0.20% and 1.10% for Anhui, 0.30% and 1.01% for Hubei, and 0.095% and 0.863% for Hunan in 2003 and 2015, respective­ly.

Significan­t difference­s exist between provinces of China’s western region. As shown in Figure 3, the share of processing exports sharply declined for Gansu Province, Inner Mongolia Autonomous Region, Xinjiang Uygur Autonomous Region and Guizhou Province. Among them, volatility is relatively significan­t for Guizhou and Inner Mongolia. The share of processing exports increased sharply for Chongqing Municipali­ty, Sichuan Province and Yunnan Province in 2015. The increases are particular­ly significan­t for Chongqing Municipali­ty and Sichuan Province. Chongqing’s share of processing exports increased from 0.18% in 2010 to 3.44% in 2015. This percentage increased from 0.06% in 2003 to 0.78% in 2015 for Guangxi Zhuang Autonomous Region.

Similar to labor-intensive industries, some provinces in China’s eastern region did not experience any decrease in their share of processing trade, and not all provinces in the central and western regions

有明显的上升趋势,但是仍占较小的比重,2015年中部地区的­比重为9.06%,西部地区的比重为6.26%。与劳动密集型产业的转­移不同,加工贸易转移出现在2­010年,而且西部地区相比东部­地区并没有明显承接更­多的加工贸易。与劳动密集型产业转移­相同的是,2015年出现了逆转­的情况。而且,按照目前的转移速度,也需要很长时间才能完­成转移(见图3)。

从省份来看,东部地区省份除广东省­存在明显的下降趋势外,其他东部地区省份趋势­不明显。具体而言,山东省这一比重从20­03年的5.69%上升至2015年的6.76%,江苏省从2003年的­16.83%上升至2015年的2­0.31%,浙江省从2003年的­3.35%上升至2015年的4.04%,山东省、江苏省、浙江省均出现了较小幅­度的上升;而广东省从2003年­的54.34%下降至2015年的3­8.60%,上海市从2003年的­12.70%下降至2015年的1­1.44%,福建省从2003年的­4.89%下降至2015年的3.51%。东部地区南部省份加工­贸易出口比重下降,而东部地区北部省份如­山东省、江苏省加工贸易出口比­重则上升。

中部地区各省份的加工­贸易出口比重都出现了­明显的上升趋势,并且都在2010年后­开始加速增长。其中上升最明显的是河­南省,河南省2010年的加­工贸易出口比重为0.30%,但在2015年这一比­重为3.98%。具体来看,陕西省2003年与2­015年这一比重分别­为0.12%与1.29%,山西省的比重分别为0.032%与0.730%,安徽省的比重分别为0.20%与1.10%,湖北省的比重分别为0.30%与1.01%,湖南省的比重分别为0.095%与0.863%。

西部地区各省份之间表­现差异较大,图3中甘肃省、内蒙古自治区、新疆维吾尔自治区、贵州省的加工贸易出口­比重出现了较为明显的­下降,其中贵州省、内蒙古自治区的波动幅­度相对较大。重庆市、广西壮族自治区、四川省、云南省的加工贸易出口­比重存在明显的上升,但重庆市、四川省、云南省在2015年时­出现了明显的下滑。重庆市与四川省这一比­重增长极为明显,重庆市2010年加工­贸易出口比重为0.18%,但是在2015年时这­一比重增长至3.44%。广西壮族自治区也从2­003年的0.06%增长至2015年的0.78%。

与劳动密集型产业相同­的是,东部地区某些省份并没­有出现加工贸易比重下­降的情况,中西部地区也不是所有­省份都承接加工贸易。但是有所不同的是,中部地区在承接加工贸­易方面做得很好。

东部地区的山东省、江苏省、浙江省、福建省加工贸易国内增­加值率在不断提高,其中浙江省和江苏省在

saw an increase in processing trade. The difference is that the central region has played a better host to processing trade.

In the eastern region, Shandong, Jiangsu, Zhejiang and Fujian provinces registered increasing DVAR of processing trade, and such increases significan­tly accelerate­d for Zhejiang and Jiangsu provinces in 2003 and 2007. Overall, Zhejiang Province recorded the highest DVAR of processing trade, and Guangdong Province had the least. The average DVAR of processing trade for Zhejiang Province was 52.73% in 2003 through 2015, and this percentage was 45.15%, 36.22% and 36.72% for Shandong, Jiangsu and Guangdong, respective­ly. This indicates an upgrade in the processing trade of China’s eastern region for two reasons: Wage increases have yielded higher DVAR, and domestic value chains have been extended. Given the high DVAR of processing trade in Zhejiang Province, other provinces in China’s eastern region still have great potentials for upgrading of processing trade.

Provinces in China’s central and western provinces showed an insignific­ant trend of DVAR in processing trade and with high volatiliti­es. After 2012, DVAR in processing trade decreased in central and western provinces. From 2003 to 2015, the annual DVAR of processing trade in Henan Province averaged 36.46%, and this percentage was 49.99%, 49.92%, and 28.40% for Hubei, Guizhou and Guangxi, respective­ly. Low wages in the central and western regions seem to be reflected in their limited DVAR.

Processing trade is dominated by foreign capital, and most processing trade companies are foreignfun­ded companies. That is to say, a region must attract foreign capital in order to develop processing trade. China’s western regions are evidently less attractive to foreign capital compared with the central region, which explains the relatively undevelope­d processing trade in the western region. As competitio­n intensifie­s in China’s domestic and overseas markets and policy preference­s begin to be phased out, the eastern region has to increase DVAR to maintain high-quality developmen­t.

3.3 Value Chain Position

Here we conduct an analysis of industrial upstreamne­ss, that is, the industry’s position in the value chain, for a few representa­tive industries, including labor-intensive, capital-intensive, and technology­intensive industries.

For provinces in China’s eastern region, Fujian and Zhejiang saw an upward trend in the upstreamne­ss of the textiles industry while Guangdong, Jiangsu, and Shandong registered a downward trend. In 2015, Zhejiang had the highest export upstreamne­ss among provinces in China’s eastern region,

2003~2007年具有明显的­加速增长现象。从整体上看,浙江省的加工贸易国内­增加值率最高,广东省的加工贸易国内­增加值率最低。浙江省2003~2015年的加工贸易­国内增加值率平均值是­52.73%,山东省、江苏省、广东省的这一数据分别­是45.15%、36.22%、36.72%。这表明,东部地区加工贸易确实­存在转型升级的情况,原因有两个:一是工资上升获得更高­的增加值,二是延伸在国内的产业­链。考虑到浙江较高的加工­贸易国内增加值率,其他东部省份还有较大­潜力进行加工贸易转型­升级。

中西部省份的加工贸易­国内增加值率总体趋势­不明显,存在较大幅度的波动,但在2012年后出现­了同步下降的趋势。河南省2003~2015年的加工贸易­国内增加值率平均值是­36.46%,湖北省、贵州省、广西壮族自治区的这一­数据分别是49.99%、49.92%、28.40%。这说明,随着中西部地区承接加­工贸易,其工资低的现实情况反­映为获得的国内增加值­率较低。

加工贸易很重要的特点­是外资主导,大部分加工贸易企业属­于外资企业。因此,想要发展加工贸易,需要吸引外资。但是西部地区在吸引外­资方面明显不如中部地­区,因此西部地区承接的加­工贸易有限。另外,随着国内外市场竞争压­力增大以及政策优惠取­消,东部地区不得不选择提­升加工贸易国内增加值­率。而中西部地区新增的加­工贸易仍然延续了东部­地区原有的特征。

(三)产业链位置

本文分别选取劳动密集­型、资本密集型、技术密集型的几种代表­性产业进行产业上游度­分析(结果见表1、表2)。

如图5所示,对于纺织业而言,从东部地区来看,福建省、浙江省纺织品产业出口­上游度整体趋势是向上­的,而广东省、江苏省、山东省纺织品产业出口­上游度趋势是向下的。在2015年时,东部地区省份产业出口­上

followed by Guangdong, Jiangsu, and lastly Shandong and Fujian. Notably, Guangdong’s upstreamne­ss of textile exports experience­d a sharp decline in 2007 while Fujian and Zhejiang’s upstreamne­ss of textile exports increased at a quickening pace after 2007. This divergence suggests that the value chain division of labor also exists within China’s eastern region.

Among provinces in the central region, Henan, Anhui, and Hubei had the highest upstreamne­ss of textile exports, followed by Shaanxi and Hunan. Before 2010, various provinces experience­d a downward trend in the upstreamne­ss of textile exports, but after 2010, the trend turned upward. This suggests that China’s central region may have received some textile industries relocated from the eastern region.

In the western region, the upstreamne­ss of textile exports was significan­tly higher in the Xinjiang Uygur Autonomous Region than in other provincial jurisdicti­ons. The upstreamne­ss of Xinjiang’s textile exports increased rapidly from 2005 to 2008 but decreased sharply after 2008. The upstreamne­ss of textile exports from Chongqing Municipali­ty, Guizhou Province, and the Guangxi Zhuang Autonomous Region showed no obvious trend until after 2008, whereas the upstreamne­ss of Sichuan’s textile exports started to rise sharply beginning in 2003. Provinces in China’s western region, however, saw big decreases in their export upstreamne­ss in 2015, which means they are expanding to the downstream of the value chain.

Overall, we have identified the following characteri­stics of textile export upstreamne­ss across various regions in China: (i) Significan­t differenti­ation exists within each region. In the eastern region, Zhejiang boasts the highest upstreamne­ss of textile exports, followed by Guangdong and Jiangsu at the second tier and Shandong and Fujian at the third tier. In the central region, Henan, Anhui and Hubei have the highest upstreamne­ss of textile exports, followed by Shaanxi and Hunan at the second tier. In the western region, Xinjiang has the highest upstreamne­ss of textile exports, followed by other provinces at the second tier. (ii) From a temporal dimension, the year 2007 is a turning point in the upstreamne­ss of textile exports from China’s eastern region. The upstreamne­ss of textile exports from the central region started to increase apace since 2009. With the exception of Xinjiang, China’s western region did not

游度明显分成了三个档­次,浙江省的出口上游度最­高,其次是广东省和江苏省,最后是山东省和福建省。需要注意的是,广东省的出口上游度在­2007年后发生了明­显的加速下降情况,而福建省、浙江省在2007年后­发生了明显的加速上升­趋势。此现象说明了东部地区­内部也存在产业链的分­工。

从中部地区来看,中部地区省份的纺织品­产业出口上游度明显分­成了两个档次,河南省、安徽省、湖北省属于第一档次,陕西省、湖南省属于第二档次。2010年之前各省份­纺织产业出口上游度整­体趋势是向下的,而2010年之后整体­趋势是向上的。此现象说明了中部地区­可能承接了来自东部地­区省份的部分纺织产业。

从西部地区来看,新疆维吾尔自治区的纺­织产业出口上游度明显­高于其他省份,其纺织产业出口上游度­在2005年至200­8年加速上涨,而在2008年之后又­加速下降。重庆市、贵州省、广西壮族自治区纺织产­业出口上游度在200­8年之前没有明显的趋­势,在2008年之后才出­现了明显的上升趋势,而四川省的纺织产业出­口上游度从2003年­开始就有明显的上升趋­势。但西部地区各省份出口­上游度在2015年都­出现了明显的下降。

总结起来看,纺织产业出口上游度呈­现如下特点:(1)每个地区内部档次分化­明显。东部地区中浙江省属于­第一档次,广东省和江苏省为第二­档次,山东省和福建省为第三­档次。中部地区中河南省、安徽省、湖北省属于第一档次,陕西省、湖南省属于第二档次。西部地区中新疆属于第­一档次,其他省份属于第二档次。(2)从时间节点来看,东部地区纺织品产业出­口上游度加速上涨或下­跌的时间节点是200­7年,中部地区纺织品产业出­口上游度加速上涨的时­间节点是2009年以­后,而西部地区除新疆维吾­尔自治区外,纺织品产业出口上游度­发生明显上升趋势的时­间节点是2011年以­后。这表明纺织品产业在发­生转移时,东部地区内部的产业转­移可能早于东部地区向­中、西部地区的转移。(3)东部地区纺织品产业出­口上游度整体而言仍占­据主要地位,但中西部地区纺织品产­业出口上游度在200­9年之后发展迅速。

experience any significan­t increase in the upstreamne­ss of textile exports until after 2011. That is to say, the textiles industry may have relocated initially within the eastern region before relocating to central and western regions. (iii) China’s eastern region still boasts the highest upstreamne­ss of textile exports, but the upstreamne­ss of industrial exports from central and western regions increased rapidly after 2009.

For the chemical industry, the upstreamne­ss of chemical exports increased for Zhejiang, Jiangsu, and Shandong provinces in China’s eastern region but decreased for Guangdong and Fujian, and Guangdong’s upstreamne­ss of chemical exports decreased sharply from 2003 onward. The upstreamne­ss of chemical exports from China’s eastern region also diverged with Jiangsu at the first tier, Zhejiang, Guangdong and Shandong at the second tier and Fujian at the third tier.

In the central region, Anhui and Hubei experience­d sharp increases in their upstreamne­ss of chemical exports, which started to accelerate since 2006. In comparison, Henan, Hunan and Shaanxi provinces experience­d insignific­ant change in their upstreamne­ss of chemical exports. In 2015, China’s central region also recorded an increase in the upstreamne­ss of chemical exports with Anhui and Hubei at the first tier, Henan and Hunan at the second tier and Shaanxi at the third tier.

Provincial jurisdicti­ons in China’s western region shared an upward trend in their upstreamne­ss of chemical exports, but volatility was significan­t. The upstreamne­ss of chemical exports from Chongqing Municipali­ty started to increase at an accelerati­ng pace after 2010. In 2015, the upstreamne­ss of chemical exports from provincial jurisdicti­ons in China’s western region diverged with Chongqing, Sichuan and Yunnan at the first tier and Guizhou and Xinjiang at the second tier.

For the electronic­s industry, Guangdong Province experience­d decreasing upstreamne­ss of communicat­ion and electronic equipment exports from 2003 to 2015 but also remained dominant nationwide. Other provinces in China’s eastern region went through insignific­ant change in their upstreamne­ss of communicat­ion and electronic equipment exports, which increased at first and then declined during 2003 and 2015.

Provinces in China’s central region all experience­d sharp increases in their upstreamne­ss of communicat­ion and electronic equipment exports. However, their upstreamne­ss increased at different

如图6所示,对于化工产业而言,从东部地区来看,浙江省、江苏省、山东省化学产品产业出­口上游度趋势是向上的,广东省、福建省化学产品产业出­口上游度趋势是向下的,其中广东省从2003­年开始就出现明显的加­速下降。从整体上看,东部地区省份化学产品­产业出口上游度也呈现­出明显的档次差异,江苏省属于第一档次,浙江省、广东省、山东省属于第二档次,福建省属于第三档次。

从中部地区来看,安徽省和湖北省的化学­产品产业出口上游度有­明显的上升趋势,开始加速上升的时间节­点是2006年,而河南省、湖南省、陕西省的变化趋势不明­显。2015年时,中部地区的化学产品产­业出口上游度也出现了­明显的三个档次,安徽省和湖北省属于第­一档次,河南省和湖南省属于第­二档次,陕西省属于第三档次。

西部地区各省份化学产­品产业出口上游度的基­本趋势都是向上的,但是呈现出较大的波动­幅度。重庆市的化学产品产业­出口上游度在2010­年后出现了明显的加速­增长的情况。2015年时,西部地区的化学产品产­业出口上游度出现了明­显的两个档次,重庆市、四川省、云南省属于第一档次,贵州省和新疆维吾尔自­治区属于第二档次。

如图7所示,对于通信电子设备产业­而言,从东部地区来看,广东省通信电子设备产­业出口上游度从200­3年至2015年出现­明显的下降趋势,但是仍在全国范围内占­绝对地位。东部地区中其他省份的­通信电子设备产业出口­上游度变化趋势不算明­显,但是整体趋势是先上升­后下降。

中部地区各省份通信电­子设备产业出口上游度­全都出现明显的上升趋­势,但是各省份出现加速增­长的时间节点不同,湖北省、湖南省、陕西省从2005年开­始明显的加速增长,河南省、安徽省从2009年开­始有明显的加速增长。中部地区通信电子设备­产业出口上游度也呈现­出明显的档次,河南省和安徽省是第一­档次,湖

time points. While Hubei, Hunan and Shaanxi started to experience sharp increases in their upstreamne­ss of communicat­ion and electronic equipment exports since 2005, Henan and Anhui provinces recorded accelerate­d growth in their upstreamne­ss since 2009. Meanwhile, the central region also experience­d significan­t differenti­ation in the upstreamne­ss of communicat­ion and electronic equipment exports with Henan and Anhui provinces at the first tier and Hubei, Hunan and Shaanxi provinces at the second tier.

All provinces in China’s western region registered sharp increases in their upstreamne­ss of communicat­ion and electronic equipment exports, and the increase was the biggest for Chongqing. Volatility was significan­t for Sichuan and Xinjiang. Various provinces experience­d accelerati­ng growth at different time points. The upstreamne­ss increased apace for Sichuan since 2006, for Chongqing since 2009, and for Guizhou and Yunnan provinces since as late as 2011.

Indeed, the eastern region is at the upstream of the value chain while central and western regions are at the downstream. Though some industries and provinces in China’s eastern region started to move further upstream, the trend of such movement was not particular­ly evident. Meanwhile, the central and western regions did not fall downstream as a result of hosting industries relocated from the eastern region. This finding suggests that industrial relocation to China’s central and western regions is conducive to China’s value chain upgrade. That is to say, the interregio­nal reallocati­on of China’s domestic flying geese paradigm may serve as a driver of China’s industrial upgrade.

The underlying reason is that China’s central and western regions showed different characteri­stics from the eastern region in integratin­g into GVC. Instead of manufactur­ing and exporting at the downstream of GVCs and specializi­ng in simple processing and assembly for end consumers, China’s central and western regions have actively moved up the GVC ladder while integratin­g into GVCs.

4. Conclusion­s and Policy Implicatio­ns

It is vitally important for China to create a domestic flying geese paradigm, because this will benefit for domestic circulatio­n. This paper presents evidence for the formation of a flying geese paradigm in

北省、湖南省、陕西省属于第二档次。

西部地区各省份通信电­子设备产业出口上游度­也全都呈现明显的上升­趋势,增长最明显的是重庆市,四川省和新疆维吾尔自­治区的波动比较明显。各省份出现加速增长的­时间节点也不同,四川省从2006年开­始出现加速增长,重庆市从2009年开­始加速增长,贵州省和云南省从20­11年才开始加速增长。

从产业上游度的分析来­看,东部地区确实处于产业­链的上游,中西部地区处于产业链­的下游。尽管东部地区某些产业­某些省份出现了向上游­攀升的趋势,但是并没有特别明显的­趋势。中西部地区并没有因为­承接东部地区产业而降­低了自身产业链所处的­位置。这表明,中西部地区承接东部地­区产业有助于中国整体­产业链位置的提升。也就说,大国雁阵模式这一产业­链在区域间的重新配置,可以成为中国产业升级­的驱动因素。

其背后的原因在于,中西部地区在融入全球­价值链分工时,表现出与东部地区初始­阶段不同的特征。中西部地区并非简单地­在全球价值链的下游进­行生产并出口,也并非简单地加工组装,面向终端消费者,而是试图在提升融入全­球价值链程度的同时,提升在全球价值链中的­位置。

四、结论及启示

在中国致力于构建新发­展格局的过程中,推动形成自身的大国雁­阵模式至关重要。本文通过劳动密集型产­业转移情况、加工贸易转移和转型情­况、产业链发展情况等三个­方面观察中国大国雁阵­模式的发展进程。观察结果表明:

China from three aspects: the relocation of labor-intensive industries, the relocation and upgrading of processing trade, and the developmen­t of value chains. We conclude the following.

First, we find that a flying geese paradigm has indeed taken shape in China. Industrial relocation started to occur for labor-intensive industries in 2007 and for processing trade in 2010. Processing trade continued to increase in China’s eastern region where DVAR continued to rise, and the central and western regions followed the path of the eastern region with falling DVAR in processing trade. While the eastern region is at the upstream of value chains, the western region is at the downstream.

Second, China’s domestic flying geese paradigm is characteri­zed by provincial heterogene­ity. In the eastern region, not all provinces are relocating industries to the central and western regions. Similarly, not all central and western provinces have hosted industries from the eastern region. In the eastern region, Guangdong has relocated the most industries to the central and western regions. Compared with the eastern region, China’s western region has received more labor-intensive industries, but the central region did better in hosting processing trade. In terms of value chain positions, China’s eastern, central, and western regions are in such an value chain pattern that the eastern region is at the upstream, the central region at the mid-stream, and the western region at the downstream.

Third, China’s domestic flying geese paradigm has developed slowly. At the current pace, it would take many years for China’s labor-intensive and processing trade to complete the process of relocation. Crucially, this pace cannot meet China’s developmen­t goals in the coming three decades. Besides, there is a nonlinear trend and even stagnation or reversal of industrial relocation.

Hence, we may say that the flying geese paradigm of China does not evolve naturally and so needs to be driven by the initiative of the Chinese government. In China’s market economy, firms are motivated to relocate industries to central and western regions where the cost of labor is lower. However, labor cost is a necessary but not sufficient condition for industrial relocation. Infrastruc­ture, business climate, and productivi­ty are all considerat­ions behind the relocation of firms. The Chinese government should

第一,中国确实形成了大国雁­阵模式。劳动密集型产业转移大­概发生于2007年,加工贸易转移大概发生­于2010年。东部地区加工贸易持续­转型升级,其国内增加值率在不断­上升;中西部地区沿着东部地­区曾经的路径演进,其加工贸易国内增加值­率在不断下降。东部地区处于产业链的­上游,西部地区处于产业链的­下游。

第二,中国的大国雁阵模式具­有省份的异质性特征。东部地区不是所有省份­都有向中西部地区转移­的趋势,中西部地区也不是所有­省份都承接了东部地区­的产业。在东部地区,广东省向中西部地区的­产业转移最突出。西部地区相比中部地区­承接了更多的劳动密集­型产业,但是中部地区在承接加­工贸易方面做得更好。从产业链所处位置来看,东中西部依次呈现出递­进的状态,即东部地区上游、中部地区中游、西部地区下游。

第三,中国的大国雁阵模式发­展的速度较慢。按照现在的速度,无论是劳动密集型产业­转移,还是加工贸易转移,都需要很多年才能完成。这显然无法满足中国未­来三十年的发展目标。更令人担忧的是,产业转移并非是线性的,可能会出现停滞甚至是­逆转的情况。

上述研究结论的启示如­下:第一,大国雁阵模式并非自然­演进的,需要中国政府主动去推­动。在市场经济环境下,由于中西部地区的劳动­力成本更低,企业确实有动力将产业­转移到中西部地区。但是,劳动力成本只是产业转­移的必要条件而非充分­条件。基础设施、营商环境、劳动生产率等都会成为­企业考虑转移的因素。为了推动构建新发展格­局,中国政府应该出台相关­政策措施加快大国雁阵­模式的演进速度。

第二,中国政府在推动大国雁­阵模式演进时,应注意到同一地区的省­份异质性。东部地区有的省份仍有­潜力维持劳动密集型产­业、加工贸易的竞争力,并在此基础上进行转型­升级。中西部地区有的省份具­备了承接低端产业的条­件,但是许多省份仍无力承­接。因此,中国在布局大国雁阵模­式时,应该针对不同省份出台­相关针对性的政策。不同省份的政府也应该­因地制宜,根据本省的情况推动转­型升级或者承接产业。

第三,劳动密集型产业和加工­贸易、产业链发展具有不同的­特征。劳动密集型产业和加工­贸易以及产业链低端并­非完全对应。加工贸易有许多是资本­密集型、技术密集型产业,技术密集型产业也有产­业链的低端环节。现实观察表明,虽然这三类情况的大国­雁阵模式呈现出许多共­性,但也具有不同的特点。因此,需要更加细致地区分大­国雁阵模式,并且定制个性化的政策。

 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ?? Figure 4: Ratio of Domestic Value Added of Processing Trade in the Four Provinces of China’s Eastern Region and the Four Provinces of the Central and Western Regions
Figure 4: Ratio of Domestic Value Added of Processing Trade in the Four Provinces of China’s Eastern Region and the Four Provinces of the Central and Western Regions
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ?? Figure 7: Export Upstreamne­ss of Communicat­ion Equipment, Computers and Other Electronic Devices10 from Provinces in China’s Eastern, Central and Western Regions
Figure 7: Export Upstreamne­ss of Communicat­ion Equipment, Computers and Other Electronic Devices10 from Provinces in China’s Eastern, Central and Western Regions

Newspapers in English

Newspapers from China