China Pictorial (English)

Vilnius: The Pulse of Europe

- Text by Bian Xiuhong

China and Lithuania will celebrate the 30th anniversar­y of the establishm­ent of diplomatic relations on September 14, 2021. In this context, China Pictorial invited Diana Mickevičie­nė, Lithuanian Ambassador to China, for an exclusive interview to share stories about Vilnius and prospects for China-lithuania cooperatio­n. For anyone curious to know more about Vilnius, Ambassador Mickevičie­nė recommends The Biography

of Vilnius: City of Strangers, which has a Chinese translatio­n published by New Star Press.

China Pictorial: Last year, the China Railway Express delivered anti-epidemic supplies to European countries hit by COVID-19, and Vilnius became an important distributi­on hub. What role will Vilnius play in the Belt and Road Initiative in the future?

Mickevičie­nė: If you look at our geographic­al location, we’re always at a crossroads of countries, so connecting people has become part of our DNA. Our culture has accumulate­d a lot from the Slavs, Germanic tribes, and even the Tatars, an indigenous ethnic minority descended from the empire of Genghis Khan. Lithuania and China were neighbors during the 14th and 15th centuries.

Vilnius plays a central role today in connecting people and countries. The role we play is naturally given by our geographic­al location and is of flexible and multi-cultural nature. Our logistics and transporta­tion sector contribute­s about 15 percent of our GDP. In terms of costs and other factors, we clearly offer some of the best solutions.

China Pictorial: Vilnius boasts an impressive concentrat­ion of Gothic, Renaissanc­e, Baroque, and other classical buildings. Many modern high-rises also sprouted up in the 20th century. How does the city balance its aesthetic value with economic developmen­t?

Mickevičie­nė: I think we should be very particular about safeguardi­ng the old town. Vilnius is protected by UNESCO. It is valuable to the world because the Old Town of Vilnius is one of the largest surviving medieval old towns in Eastern Europe. You cannot build a new structure within the limits of the Old Town. The city will engage in extensive discussion­s on locations for new modern developed zones. We seek a delicate balance because a high-rise even blocks away can destroy a landscape. We’re very proud that we allow our citizens to have a say in developmen­t. The government and city authoritie­s listen to the citizens to ensure that they are the masters of the city.

China Pictorial: A consistent highlight of trips to Vilnius is the Republic of Užupis. Could you talk more about this bohemian district?

Mickevičie­nė: Užupis means “beyond the river” in the Lithuanian language, in reference to the Vilnia River. That area has been popular with artists for some time and compared to Montmartre in Paris. Many structures there were built centuries ago for industrial purposes. When we got independen­ce 30 years ago, many artists moved in. The picturesqu­e and well-situated place has inspired extensive art emerging from chaos.

The district declared itself an

“independen­t republic” in 1998. It upholds the spirit of freedom and independen­ce. Užupis Republic has a constituti­on, a president, and a 10-member army. The symbol of Užupis is a palm with a hole in it. You use your palm to give and take, and the hole means you don’t keep money or other resources for yourself. Whoever arrives here, rich or poor, is asked to follow the philosophy. Everyone is free to express himself, and no one should fight over difference­s. That is somewhat of a sacred place. It started off as a sort of artistic joke, but everyone respects its values now. You need to leave your fame and fortune at the door to become part of that interestin­g community.

China Pictorial: Lithuania has experience­d many ups and downs in history. How did the country build its national identity and resilience?

Mickevičie­nė: Our national identity consists of many layers, but one important aspect is the Lithuanian language, a very small but unique language that has an authentic structure of an archaic European language. Ordinary people have preserved so much of the language because they like keeping it authentic, traditiona­l, and classical. Urbanites tend to make things simpler and easier. Educated elites attempted to introduce other languages including the Slavic language of the former Grand Duke and Latin when it was central to western European culture, later substitute­d by Polish and French languages.

What subsequent­ly happened was very important for European and even global culture: Lithuania and Poland merged in one country under the first democratic constituti­on in Europe in 1791. It was, unfortunat­ely, very short-lived because later we were occupied and divided by Russian, Prussian, and Austrian empires. It became a catastroph­ic situation for almost 200 years, but the spirit of that democratic constituti­on, which was probably overly ambitious for the era, has survived. This year, Lithuania will celebrate the 230th anniversar­y of the constituti­on shared with Poland.

Lithuania contribute­d different cultural elements to the world in different eras. We are very open to receive the best the outside has to offer, which keeps us resilient to external trials and tribulatio­ns.

China Pictorial: This year marks the 30th anniversar­y of the establishm­ent of diplomatic ties between Lithuania and China. In what areas do you think the two countries can promote cooperatio­n?

Mickevičie­nė: I think the two countries have achieved a lot in various areas. During the pandemic, the logistics flow between the two countries actually increased. We’re happy to see that even COVID-19 couldn’t disrupt trade.

But I have been most inspired by developmen­ts in cultural and art exchanges. It is difficult to find a Lithuanian theater troupe that has not been to China. Our performanc­es in China have all been very well-received, and Lithuanian performers are always impressed by the passion of the Chinese audience. Chinese patrons appreciate art and are eager to learn. A Lithuanian director is even organizing joint performanc­es with a Chinese team while the pandemic prevents travel. The project will be quite different and fuse the best each country has to offer.

I think the best way to celebrate the 30th anniversar­y of the diplomatic relationsh­ip is to strengthen cultural and art links and promote trade and transporta­tion cooperatio­n between the two countries.

 ??  ?? EĂƉŽŮĞŽŶ͕ ŽƐƚŽLJĞǀƐŬLJ͕ ^ƚĞŶĚŚĂŮ͕ ĂŶĚ DŽŮƐƚŽLJ͗ ƚŚĞƐĞ ǀŽŜĐĞƐͶĂŴŽ­ŶŐ ŽƚŚĞƋƐ ĞƋƵĂŮŮLJ ĐŽŴƉĞŮŮŜŶŐ ƚŚŽƵŐŚ ŮĞƐƐĞƋ ŬŶŽǁŶͶ ƋĞǀĞĂŮ ƚŚĞ ĞƐƐĞŶĐĞ ŽĨ
ƵƋŽƉĞ ŝŷ ƚśğŝƌ ŶĂƋƋĂƚŜǀĞƐ ŽĨ ĞŶĐŽƵŶƚĞƋ ǁŝƚś ƚŚĞ ƚŚƋĞƐŚŽŮĚ Đŝƚlj ŽĨ sŝůŷŝƶɛ ŝŷ ƚŚĞ ĎŽŽŬ DŚĞ ŜŽŐƋĂƉŚLJ ŽĨ sŝůŷŝƶɛ͗ ŝƚlj ŽĨ ^ƚƋĂŶŐĞƋƐ͘ >ĂǀŜƐŚŮLJ ŝůůƶɛƚƌăƚğ­ě ĂŶĚ ĐĂƋĞĨƵŮŮLJ ƋĞƐĞĂƋĐŚĞĚ͕ ƚŚĞ ĎŽŽŬ ŝɛ Ă ǀĞƌŝƚăďůğ Śăůů ŽĨ ŵŝƌƌžƌɛ͕ ǁŚŜĐŚ LJŜĞŮĚƐ ĂŶ ŝůůƶŵŝŷăƚŝ­ŷő ǀŜƐŜŽŶ ŽĨ sŝůŷŝƶɛ ĂŶĚ ĂŶ ĞDŽĐĞƉƚŜŽŶĂ­Ů ǁŜŶĚŽǁ ŽŶ
ƵƋŽƉĞ͘ ĐŽƵƋƚĞƐLJ ŽĨ EĞǁ ^ƚăƌ WƋĞƐƐ
EĂƉŽŮĞŽŶ͕ ŽƐƚŽLJĞǀƐŬLJ͕ ^ƚĞŶĚŚĂŮ͕ ĂŶĚ DŽŮƐƚŽLJ͗ ƚŚĞƐĞ ǀŽŜĐĞƐͶĂŴŽ­ŶŐ ŽƚŚĞƋƐ ĞƋƵĂŮŮLJ ĐŽŴƉĞŮŮŜŶŐ ƚŚŽƵŐŚ ŮĞƐƐĞƋ ŬŶŽǁŶͶ ƋĞǀĞĂŮ ƚŚĞ ĞƐƐĞŶĐĞ ŽĨ ƵƋŽƉĞ ŝŷ ƚśğŝƌ ŶĂƋƋĂƚŜǀĞƐ ŽĨ ĞŶĐŽƵŶƚĞƋ ǁŝƚś ƚŚĞ ƚŚƋĞƐŚŽŮĚ Đŝƚlj ŽĨ sŝůŷŝƶɛ ŝŷ ƚŚĞ ĎŽŽŬ DŚĞ ŜŽŐƋĂƉŚLJ ŽĨ sŝůŷŝƶɛ͗ ŝƚlj ŽĨ ^ƚƋĂŶŐĞƋƐ͘ >ĂǀŜƐŚŮLJ ŝůůƶɛƚƌăƚğ­ě ĂŶĚ ĐĂƋĞĨƵŮŮLJ ƋĞƐĞĂƋĐŚĞĚ͕ ƚŚĞ ĎŽŽŬ ŝɛ Ă ǀĞƌŝƚăďůğ Śăůů ŽĨ ŵŝƌƌžƌɛ͕ ǁŚŜĐŚ LJŜĞŮĚƐ ĂŶ ŝůůƶŵŝŷăƚŝ­ŷő ǀŜƐŜŽŶ ŽĨ sŝůŷŝƶɛ ĂŶĚ ĂŶ ĞDŽĐĞƉƚŜŽŶĂ­Ů ǁŜŶĚŽǁ ŽŶ ƵƋŽƉĞ͘ ĐŽƵƋƚĞƐLJ ŽĨ EĞǁ ^ƚăƌ WƋĞƐƐ
 ??  ?? Vilnius was built at the confluence of the Vilnia and Neris rivers. The unplanned streets and alleys of the city radiate like veins of a leaf from the winding rivers under the night sky. by Laimonas Ciūnys
Vilnius was built at the confluence of the Vilnia and Neris rivers. The unplanned streets and alleys of the city radiate like veins of a leaf from the winding rivers under the night sky. by Laimonas Ciūnys
 ??  ?? Diana Mickevičie­nė, Lithuanian Ambassador to China, shares stories about Vilnius and prospects for ChinaLithu­ania cooperatio­n in an exclusive interview with China Pictorial. by Wan Quanͬchina Pictorial
Diana Mickevičie­nė, Lithuanian Ambassador to China, shares stories about Vilnius and prospects for ChinaLithu­ania cooperatio­n in an exclusive interview with China Pictorial. by Wan Quanͬchina Pictorial
 ??  ?? The Hill of Three Crosses, one of the tallest points in Vilnius. Legend goes that seven Franciscan friars were beheaded atop this hill. Wooden crosses were erected in the location as early as the 17th century. Opposite the hill is Castle Hill overlookin­g the city of Vilnius. by Laimonas Ciūnys
The Hill of Three Crosses, one of the tallest points in Vilnius. Legend goes that seven Franciscan friars were beheaded atop this hill. Wooden crosses were erected in the location as early as the 17th century. Opposite the hill is Castle Hill overlookin­g the city of Vilnius. by Laimonas Ciūnys
 ??  ?? A Polish-lithuanian style Catholic church in Vilnius. The old town of Vilnius has preserved many Catholic, Orthodox, Protestant and Jewish churches. by Laimonas Ciūnys
A Polish-lithuanian style Catholic church in Vilnius. The old town of Vilnius has preserved many Catholic, Orthodox, Protestant and Jewish churches. by Laimonas Ciūnys
 ??  ?? A time-honored street in Vilnius, capital of Lithuania. Vilnius, a city with historical profundity and attractive cultural flair, celebrated its 698th birthday on January 25, 2021. courtesy of Embassy of Lithuania in China
A time-honored street in Vilnius, capital of Lithuania. Vilnius, a city with historical profundity and attractive cultural flair, celebrated its 698th birthday on January 25, 2021. courtesy of Embassy of Lithuania in China

Newspapers in English

Newspapers from China