Председатель и президент напутствовали журналистов
Для большой группы китайских и российских корреспондентов, находившихся в Доме Народных Собраний, ожидание завершения переговоров было особенно волнительным. Это были участники Медиатура по российскому Дальнему Востоку, организованного агентством ТАСС и китайской газетой «Жэньминьжибао». Церемония открытия была запланирована в рамках визита, но кто знает, вдруг лидеры двух стран из-за занятости другими очень важными проектами не заглянут к молодым журналистам?
Однако, заглянули! И не просто заглянули, а напутствовали ребят добрыми словами. Не хочу хвастаться, но мне – хоть я и не принадлежу к журналистской молодежи – тоже выпала честь пожать руки и председателю КНР, и президенту России. Жаль только, что фотографии этих моментов получились не очень четкими, но внучке показать можно.
Перед открытием Медиатура главы обоих государств посетили фотовыставку, посвященную предыдущему этапу тура, который прошел по приграничным с РФ районам Китая осенью 2014 г. В экспозицию вошли около 10 коллажей, составленных из фотографий предыдущего путешествия и публикаций в российских и китайских СМИ с первого этапа Медиатура.
И еще один очень интересный проект был запущен в рамках визита Путина в Пекин – 10 шедевров китайской литературы в России и 10 шедевров русской литературы в Китае». Внуки двух классиков – Льва Толстого (1828-1910) и Лу Синя (1881-1936) – вошли в большое жюри проекта, который инициирован ТАСС и газетой «Гуанминжибао».
Проект реализуется в рамках Года российских и китайских СМИ (20162017). Предполагается, что подведение итогов и закрытие пройдет в Москве в конце года. Задача выбора десяти произведений из литературного моря неимоверно сложна, поэтому для каждой стороны намечен предварительный список. Китайцам, например, интересны не только бесспорные, с точки зрения россиян, шедевры, такие, как «Капитанская дочка» и «Преступление и наказание», «Война и мир» и «Тихий Дон», но и, казалось бы, менее востребованные в наши дни «Мать», «Повесть о Зое и Шуре», «Молодая гвардия», которые в Китае по-прежнему входят в «золотой фонд» советской литературы.