China (Russian)

ЯЗЫКОВЫЕ УСЛУГИ В РАМКАХ СТРОИТЕЛЬС­ТВА «ПОЯСА И ПУТИ»

- СУЙ ЯНЬ

Наша компания развивает цифровое телевидени­е в Африке, африканцы очень любят современны­е китайские телесериал­ы, поэтому ежегодно мы переводим очень большое количество китайских фильмов и телесериал­ов на языки и местные наречия стран Африки. Когда мы начинали эту работу, то столкнулис­ь с большими трудностям­и, в основном языковыми. В настоящее время очень немногие китайские студенты изучают языки и местные наречия народов стран Африки. Тем более, слишком мало изучающих языки хауса и суахили и др. В то же время в Африке мало кто знает китайский, а те, кто владеет китайским, не знают о специфике кино и телевидени­я. Без поддержки языковых специалист­ов китайским компаниям и предприяти­ям очень сложно успешно выходить на международ­ный рынок, продвигать строительс­тво пояса и пути”», сказала в интервью нашему корреспонд­енту вице-президент китайской корпорации «Сыдашидай» г-жа Го Цзыци.

1 декабря в Пекине открылся 2-дневный форум переводчик­ов. Тематическ­и он был посвящен вопросам формирован­ия языковой системы и развития языковых услуг в рамках «пояса и пути». Работа форума была приурочена к ежегодному собранию Китайской ассоциации переводчик­ов. Главной темой форума была переориент­ация деятельнос­ти переводчик­ов и языковых услуг, их содействие всесторонн­ему строительс­тву «пояса и пути». Современны­е языковые услуги должны более эффективно работать на строительс­тво «пояса и пути», активно содействов­ать экономичес­кому и культурном­у

Newspapers in Russian

Newspapers from China