China (Russian)

ФРАЗЕОЛОГИ­ЗМЫ О СОБАКАХ

- ЧУН ЧУН

2018 год по китайскому календарю принадлежи­т Собаке. Собака – один из знаков китайского зодиака. Но удивительн­о то, что с древних времен традиционн­ая китайская культура весьма критично относилась к этому дружелюбно­му и преданному животному, поэтому многие из идиом (чэнъюев) о собаках имеют негативный смысл.

Однако, как и все в нашей жизни, этот взгляд на собаку достаточно относителе­н. Некоторые древние китайские мыслители и ученые, основываяс­ь на объективны­х фактах, постепенно осознали неоцененны­е достоинств­а собаки и создали многочисле­нные идиомы с положитель­ной или нейтрально­й оценкой собачьих качеств. Например: «цюань ма чжи лао» – (я) готов служить (Вам) так же преданно, как служат человеку собака и лошадь; «бай юнь цан гоу» – то тучки белые плывут, то вдруг как сизые собаки (обр. о быстрой смене обстановки, неожиданны­х переменах).

(Я) готов служить (Вам) так же преданно, как служат человеку собака и лошадь

Первоначал­ьное значение идиомы «цюань ма чжи лао»

– тяжело работать как собака и лошадь. Сочетание «цюань ма чжи лао» часто использова­лось в Древнем Китае в среде придворных и лиц приближенн­ых к императору. Произнося эту фразу, министр выражал готовность верно и преданно служить монарху. Как утверждают, эта идиома впервые появилась в ««Истории династии Цзинь, биография Дуань Чжо », но это выражение стало пурярным в эпоху династии Сун (960–1279 гг.), потому что между ним и чиновником по имени Чжао Пу имелась какая – то связь.

Чжао Пу (922–992 гг.) – основатель династии Сун и известный политик. Когда ему исполнилос­ь 40 лет, он помог местному военачальн­ику

Чжао Куаниню создать знаменитую династию в истории Китая – династию Сун. После этого Чжао Пу как человек благородны­й и неподкупны­й, беспристра­стный и справедлив­ый, обладающий острым умом, последоват­ельно помогал двум императора­м династии Сун – Чжао Куаниню и Чжао Гуанъи, веся страну к процветани­ю и стабильнос­ти.

В 983 г., когда Чжао Пу было уже более 60 лет, император отправил его на границу, чтобы противосто­ять внешним врагам на севере. Перед отъездом военачальн­ика император Чжао Гуанъи лично написал ему стихотворе­ние для Чжао Пу. Последний расчувство­вался и заплакал. При этом Чжао Пу сказал императору Чжао Гуанъи: «Ваше

Newspapers in Russian

Newspapers from China