«Чинить изгородь, когда часть овец пропала»
В противоположность значению чэнъюя «Вылитую воду трудно собрать», под выражением
«Чинить изгородь, когда часть овец пропала» понимается то, что после возникновения проблемы еще не поздно принять меры для восполнения убытков. Это устойчивое выражение имеет своим источником маленький рассказ из книги «Планы сражающихся царств», которая была написана более 2 тыс. лет назад.
В период Сражающихся царств (475 до н.э. – 221 г. до н.э.), на территории Древнего Китая находилось много княжеств, в том числе два сильнейших княжества – Цинь и Чу. При правлении Сян-вана, правителя царства Чу (298 до н.э. – 263 г. до н.э.) на государственные должности были назначены коварные сановники, в обществе распространилась коррупция, царство приходило в упадок день ото дня. Видя такую серьезную обстановку, чиновник этого княжества, по имени Чжуан Синь очень хотел убедить князя принять меры и избежать гибели государства. Но Сян-ван совсем не слушался уговоров, наслаждаясь бездельем. Однажды Чжуан Синь, будучи не в силах сдерживать переполнявшие его чувства, прямо сказал Сян-вану: «Вы со своими приближенными погрязли в роскоши и разврате, совершенно не занимаетесь серьезными делами, что рано или поздно может привести княжество к гибели!»
Услышав его слова, Сян-ван испытал приступ ярости: «Старый невежа, как осмелился ты клеветать на княжество Чу, хочешь своими поносными словами смущать сердца людей?» Чжуан Синю оставалось только сказать: «Если вы безгранично доверяете коварным сановникам, княжество Чу неизбежно погибнет. Раз вы не верите моим словам, позвольте мне уйти и скрыться в другом месте, посмотрим, что будет с Чу». Чжуан Синю ничего не оставалось, как отправиться в соседнее княжество Чжао.
Через 5 месяцев после его отъезда, армия Цинь, как и предполагалось, начала наступление на Княжество Чу и захватила его столицу, не встретив ни малейшего сопротивления. Испуганный Сян-ван сбежал, как бездомный пес. Тут то он с угрызением совести вспомнил совет Чжуан Синя и пригласил последнего вернуться, сказав: «Я попал в такое трудное положение изза того, что раньше не послушался ваших уговоров, а сейчас можно ли исправить данную ситуацию?»
Чжуан Синь спросил: «Князь, вы действительно раскаялись и хотите исправиться?» Сян-ван ответил: «Да, я очень сожалею, но не знаю, не слишком ли поздно, чтобы исправить ошибки?» Тогда Чжуан Синь сказал: «Давайте я вам расскажу маленькую притчу. Давным-давно у человека было стадо овец, но однажды утром он заметил, что одна овца пропала. После тщательной проверки он нашел причину, дело в том, что изгородь прохудилась и в ней появилась дыра. Ночью волк пробрался через дыру и утащил одну овцу. Сосед убеждал его: «Чини изгородь поскорее, заткни дыру!» Но он не послушался, и ответил: «Раз овца уже пропала, зачем нужно чинить загон?» Утром следующего дня он заметил, что еще одна овца пропала, оказалось, что волк снова приходил и забрал еще одну овцу. Этот человек пожалел, что сразу не прислушался к совету соседа. В тот же день он быстро заделал дыру и починил загон. С тех пор овцы больше не пропали.
Услышав эту историю, Сянван сразу все понял. Чжуан Синь проанализировал данную ситуацию и пришел к выводу, что хотя столица Чу уже оккупирована армией Цинь, но врагу не удастся захватить все княжество, если Сян-ван воодушевится и исправит ошибку. Сян-ван так сделал, и действительно ему удалось пережить кризис и возродить к жизни свое княжество.
Таким образом, идиома «Вылитую воду трудно собрать» означает, что дело уже не изменить, а «Чинить изгородь, когда часть овец пропала» означает, что можно еще принять меры и поправить дело, изменив ситуацию к лучшему. Эти устойчивые выражения не только отражают диалектическое мышление китайцев, но и передают прелесть и своеобразие китайского языка.