Юйгун ишань (Юй Гун передвинул горы)
Как и выражение «Течу мочжэнь», выражение «Юйгун ишань» также означает, что какие бы трудности не встретились на твоем пути, ты все равно сможешь их преодолеть, нужно только проявить решимость и силу воли. Разница заключается лишь в том, что это значение выражается с помощью притчи.
Словосочетание «Юйгун ишань» впервые встречается в книге «Ле-цзы» (Трактат учителя Ле), написанной одним из представителей китайского даосизма Ле Юйкоу (период Сражающих царств (476/403 – 221 гг. до н. э.), годы его рождения и смерти неизвестны). В книге записаны многочисленные рассказы, носящие характер мифов или преданий и повествующие о круге жизненных перевоплощений и воздаянии за грехи. История «Юйгун ишань» написана в виде диалога двух небожителей.
В регионе центральной равнины (ныне провинции Хэнань и Хэбэй) параллельно стояли два горных хребта – горы Тайханшань и горы Ванъушань высотой до
1000 метров, которые занимали территории площадью более 1000 кв. километров. У подножья гор жил старик, которого звали Юйгун, к тому времени ему уже было под 90 лет. Высокие горы оказались серьезным препятствием для его семьи, мешая их общению с внешним миром. Однажды он собрал всех членов семьи, чтобы посоветоваться, как можно перенести горы в сторону. Вся семья молчала. Жена первой выразила сомнение в возможности реализации этой затеи.
Несмотря на молчание всех членов семьи и сомнения жены старик Юйгун не отступил. Возглавив трех своих сыновей, он принялся за работу по переносу гор. В соседнем доме жили мать-вдова с сыном. Услышав о намерении Юйгуна, вдова была очень тронута решимостью соседа и согласилась направить своего сына им в поддержку.
Напряженная работа пяти мужчин по переносу гор удивила другого сообразительного сельчанина. Ему казалось, что они просто занимаются невыполнимым делом. Он с иронией сказал Юйгуну: «Какой же ты глупец!
Ты за оставшиеся годы, потратив остаток своих сил даже траву с гор не сможешь перенести, как же ты сможешь передвинуть горы?»
Услышав эти слова, старик Юйгун, вздохнув, сказал: «Ни твой ум, ни твоя решимость даже сравниться не могут с этими качествами у вдовы и сироты. Я на самом деле умру, но у меня есть сыновья. Они родят мне внуков, которые также родят им сыновей. Мои потомки неисчерпаемы, а вот горы не вырастут ни на дюйм. Неужели их нельзя сравнять с землей?» Услышав это, умный сельчанин сильно смутился и не знал, что ответить.
О том, что старик Юйгун пытается передвинуть горы, узнал всемогущий небесный владыка. Он был тронут искренностью Юйгуна и направил титанов, которые перенесли два хребта. С тех пор старику Юйгуну и членам его семьи больше не нужно было пересекать горы, а рассказ о Юйгуне, его воле и упорстве передается из поколения в поколение.