На­уч­ный со­труд­ник Ин­сти­ту­та фи­нан­сов «Чунъ­ян» при На­род­ном уни­вер­си­те­те Ки­тая Гу­ань Чжао­юй: Ста­биль­ные от­но­ше­ния меж­ду дер­жа­ва­ми обес­пе­чи­ва­ют раз­ви­тие тор­го­во­эко­но­ми­че­ских от­но­ше­ний меж­ду Ки­та­ем и Рос­си­ей

China (Russian) - - СУЖДЕНИЯ -

С уче­том ин­фор­ма­ции, по­лу­чен­ной в хо­де работы «двух сес­сий», счи­таю, что в ки­тай­ских внеш­них свя­зях, осо­бен­но с Рос­си­ей и дру­ги­ми круп­ны­ми стра­на­ми, со­хра­нит­ся тен­ден­ция ста­биль­но­го раз­ви­тия. И это предо­став­ля­ет но­вые воз­мож­но­сти для тор­го­во-эко­но­ми­че­ско­го со­труд­ни­че­ства меж­ду Ки­та­ем и Рос­си­ей. Ми­нистр ино­стран­ных дел

КНР Ван И, вы­сту­пая на пресс-кон­фе­рен­ции в рам­ках «двух сес­сий», за­явил: «Углуб­ле­нию ки­тай­ско-рос­сий­ско­го со­труд­ни­че­ства нет пре­де­ла, все­гда есть воз­мож­ность де­лать их еще луч­ше и луч­ше, нет по­тол­ка для наи­луч­ше­го».

В по­след­ние го­ды я про­во­дил ис­сле­до­ва­ния на Гу­ан­чжоу­ской им­порт­но-экс­порт­ной яр­мар­ке и за­ме­тил, что мно­гие рос­сий­ские то­ва­ры поль­зу­ют­ся боль­шой по­пу­ляр­но­стью сре­ди ки­тай­ских по­тре­би­те­лей. Это зна­чит, что тор­го­во-эко­но­ми­че­ское со­труд­ни­че­ство меж­ду Ки­та­ем и Рос­си­ей име­ет боль­шое про­стран­ство раз­ви­тия. Ис­кренне при­гла­ша­ем рос­сий­ские пред­при­я­тия ис­поль­зо­вать эту воз­мож­ность, укреп­лять об­мен и со­труд­ни­че­ство с ки­тай­ски­ми пред­при­я­ти­я­ми, что по­мо­жет под­нять тор­го­во-эко­но­ми­че­ские от­но­ше­ния меж­ду дву­мя стра­на­ми на но­вую сту­пень.

Ряд экс­пер­тов счи­та­ют, что дву­сто­рон­ние тор­го­во-эко­но­ми­че­ские от­но­ше­ния мож­но об­раз­но опи­сать как «на­вер­ху го­ря­чо – вни­зу хо­лод­но», то есть свя­зи на уровне цен­траль­ных пра­ви­тельств тес­ные, а ко­ли­че­ство сов­мест­ных про­ек­тов меж­ду пред­при­я­ти­я­ми ма­ло­ва­то. По-мо­е­му, од­на из при­чин за­клю­ча­ет­ся в недо­ста­точ­ном по­ни­ма­нии меж­ду на­ро­да­ми обе­их стран. По­это­му со­ве­тую укреп­лять гу­ма­ни­тар­ный об­мен и со­дей­ство­вать укреп­ле­нию вза­им­но­го до­ве­рия. Во­пер­вых, гу­ма­ни­тар­ный об­мен мо­жет при­влечь вни­ма­ние про­стых людей и поз­во­лит глуб­же осо­знать необ­хо­ди­мость двух­сто­рон­них кон­так­тов. Во-вто­рых, гу­ма­ни­тар­ный об­мен дол­жен по­сто­ян­но раз­ви­вать­ся. Толь­ко в дол­го­сроч­ном ре­жи­ме на­ро­ды двух стран смо­гут по-на­сто­я­ще­му сбли­зить­ся в ду­хов­ном от­но­ше­нии. В-тре­тьих, гу­ма­ни­тар­ный об­мен дол­жен быть обес­пе­чен необ­хо­ди­мой ор­га­ни­за­ци­ей и на­прав­ле­ни­я­ми.

Newspapers in Russian

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.