ЛЕГЕНДА О ЛЯН ШАНЬБО И ЧЖУ ИНТАЙ
Одна из классических любовных историй, вошедших в число наиболее популярных сюжетов древнего Китая, поражает своей красотой и высоким романтизмом. Это легенда о китайских Ромео и Джульетте. Действие происходит в период правления династии Западная Цзинь (265–316 гг.). У состоятельного землевладельца Чжу Юаньвая была дочь, которую звали Чжу Интай. Она была очень красивая, добрая и к тому же большая умница. В древнем Китае девочек в школу не принимали, и Чжу Интай каждый день с завистью смотрела в окошко, как ее сверстники идут на занятия. Она искренне недоумевала, почему девушки должны сидеть дома и обучаться только искусству вышивания. Чжу Интай стала уговаривать родителей, чтобы они разрешили ей учиться в Ханчжоу. Она даже предложила, что готова переодеться в юношу, чтобы ее не смогли опознать... Поначалу родители не соглашались, но, в конце концов, уступили уговорам любимой дочери.
В один из дней, ранним утром Чжу Интай и ее служанка нарядились в мужские платья, попрощались с родителями и, прихватив сумки с книгами, отправились в Ханчжоу. По пути в город Чжу Интай встретила книжника Лян Шаньбо, с которым очень быстро подружились. Юноша и не догадывался, что перед ним не парень, а девушка. Они подолгу говорили о стихах и литературе, их взгляды, интересы и чувства во многом совпадали. Они помогали друг другу и побратски заботились друг о друге, почти все свободное время проводили вдвоем.
Время летит быстро, и вот прошло три года. Учеба закончилась, предстояло собрать книги и багаж, проститься с учителями и уехать на родину.
Чжу Интай к тому времени глубоко и сильно полюбила Лян Шаньбо. А юноша тоже обожал своего «товарища по учебе», не догадываясь, что Чжу Интай девушка. Расставаться они не хотели. Но что поделаешь? В разлуке они постоянно думали друг о друге. И вот спустя несколько месяцев Лян Шаньбо отправился навестить «своего дорогого друга». Когда выяснилось, что Чжу Интай – красивая девушка, он и удивился, и обрадовался. Молодые люди поняли, что их связывает настоящая любовь и что не зря они так крепко дружили.
Лян Шаньбо посватался к Чжу Интай, но согласия не получил, ведь он был беден, а его возлюбленная из богатой семьи. К тому же Чжу Интай давно уже сватали молодого барчука Ма. Убитый горем Лян Шаньбо очень страдал, он совершенно упал духом и вскоре занемог. Так и не оправившись от непонятного недуга, юноша вскоре умер. Узнав о том, что ее любимый скончался, Чжу Интай, которая отчаянно боролась с родителями, сопротивляясь принудительному браку, вдруг стала на удивление спокойной. Она смиренно надела красный наряд невесты и вышла к свадебному паланкину. Люди в кортеже, встречая ее, били в гонги и барабаны, всем было очень весело. Свадебная процессия должна была пройти мимо того места, где похоронили Лян Шаньбо. Дойдя до него, все неожиданно остановились, так как внезапно налетевший порыв ветра взметнул вверх тучу песка, а могильные плиты сдвинулись с места. Чжу Интай вышла из паланкина, сбросила красную одежду и оказалась вся в белом. Приблизившись к могиле любимого, девушка встала на колени и зарыдала, стала молить о том, чтобы могила открылась. Вновь поднялся сильный ветер, загремел гром, сверкнула молния. В то же мгновение со страшным грохотом разверзлась могила, и, увидев своего любимого
Лян Шаньбо, Чжу Интай прыгнула к нему. Вновь раздался страшный грохот, и могила сомкнулась.
В тот же момент стих ветер, растаяли облака, прекратился дождь, и прояснилось небо. Вышло яркое солнце, заблагоухали цветы, и люди увидели, как две прекрасные бабочки, кружась в счастливом танце, поднимаются над могилой. Это были души разлученных и воссоединившихся возлюбленных – Лян Шаньбо и Чжу Интай.