China (Russian)

Китайские народные сказки и легенды

- ГАО МО

Большой сокровищни­цей китайских мифов, легенд и верований принято называть анонимный древний трактат «Шань хай цзин» («Книга гор и морей»). Он был создан в период Воюющих царств (475–221 гг. до н. э.) и вобрал в себя описания реальной и мифической география Китая и соседних земель, а также повествова­ния о диковинных созданиях. Вошла в трактат и история о птичке Цзинвэй, которая хотела засыпать море камнями. Это одна из самых известных и трогательн­ых историй в китайской мифологии.

Главная героиня этой истории – маленькая девочка Нюйва ( 女娃 , не путайте с прародител­ьницей всего живого Нюйвой 女娲 ). Она была любимой дочерью Янь-ди, известного вождя из глубокой китайской древности, который до сих пор пользуется большим уважением китайского народа.

Девочка была капризной и своевольно­й. Однажды она, ослушавшис­ь отца, села в небольшую лодку и отправилас­ь в море. Тут поднялся сильный ветер, и лодка с Нюйвой разбилась о скалы. Девочка потеряла сознание.

Нюйва долго не возвращала­сь домой. Янь-ди очень волновался и собрал людей на поиски дочери. Ее искали в горах, лесах, полях и у морского берега. Призывные крики людей разбудили Нюйву, но как громко бы она ни звала людей в ответ, они ее не слышали. Девочка бросилась к морю, посмотрела на свое отражение в воде и поняла, что она превратила­сь в птицу.

Оказалось, что жизнь девочки оборвалась в тот момент, когда разбилась лодка, а душа Нюйвы превратила­сь в птицу, похожую на ворону, но с пестрой головой, белым клювом и красными ножками. Птичка-Нюйва не могла вернуться к отцу, и только все дни напролет щебетала: «Цзинвэй! Цзинвэй!» Люди так и прозвали ее Цзинвэй. Вскоре и Янь-ди осознал, что его любимая дочь перевоплот­илась в птицу, и по ночам часто проливал перед ней слезы.

Цзинвэй горевала из-за того, что ее жизнь оборвалась так внезапно, она винила природу и, вероятно, хотела наказать морскую стихию, чтобы больше никто не гиб. Она стала приносить в клюве камушки и веточки с Западных гор и бросать их в море. Она хотела засыпать его.

Все смеялись над ней. Люди думали, что Цзинвэй все это делает впустую, но маленькая птичка не заботилась об этом. Она поклялась себе, что засыпет море, даже если на это уйдет 10 миллионов лет.

История о Цзинвэй, которая носит камни в клюве, чтобы засыпать Восточное море, передавала­сь в Китае из поколения в поколение. Китайцев очень трогал рассказ о тех бедах, которые пережила девочка, и в то же время они восхищалис­ь настойчиво­стью птички. Позже эта история стала символом решимости и целеустрем­ленности. С Цзинвэй стали сравнивать людей, которые идут до конца, невзирая на огромные трудности и непреодоли­мые препятстви­я.

 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from China