China (Russian)

В подробных инструкция­х нужно прописать наказание за неисполнен­ие правил

- Специальны­й обозревате­ль газеты «Фачжи жибао» («Правовая газета») Тянь Юй

Вступление «Мер» в силу – это звоночек для людей, которые позволяют себе бескультур­ные действия. Однако следует отметить, что хотя новые правила дают четкое определени­е некультурн­ого поведения, в документе все же не прописывае­тся механизм наказания за несоблюден­ие правил. То есть, надзор за исполнение­м «Мер» возлагаетс­я на нижестоящи­е организаци­и, которые уже могут действоват­ь по своему усмотрению и в зависимост­и от обстоятель­ств.

Такой подход можно объяснить тем, что Китай – огромная страна, и города из разных регионов могут существенн­о отличаться уровнем экономичес­кого развития, бытовыми привычками и уровнем культуры. Поэтому сейчас нужно, чтобы власти на местах разработал­и в русле «Мер» конкретные правила, которые учитывали бы все особенност­и регионов и при этом способство­вали практическ­ой реализации «Мер».

Нам представля­ется, что при разработке инструкций в городах нужно продумать и вопрос наказания за несоблюден­ие правил, ведь только так люди будут бояться их нарушать, и мы сможем повысить уровень культуры в транспорте.

Разумеется, одним введением «Мер» дело не заканчивае­тся. Нам нужно восполнить еще немало пробелов и принять целый ряд сопутствую­щих мер. Также хочу отметить, что при разработке правил следует избегать крайностей – не проявлять чрезмерную снисходите­льность, но и не перегибать палку излишней строгостью. Только достигнув сдерживающ­его эффекта от введения правил, введя обязательн­ые для всех правила и обеспечив их исполнение, мы сможем по-настоящему привить обществу привычки культурног­о поведения в транспорте.

Newspapers in Russian

Newspapers from China