China (Russian)

ИДЕАЛ КРАСОТЫ

- ЧЖАО СЯОЛАЙ

Вкитайском языке есть расхожее выражение, которое дословно переводитс­я так: Хуань (Ян Юйхуань, танская наложница, одна из четырех красавиц Древнего Китая) была полной, а Янь (Чжао Фэйянь, ханьская императриц­а, известная своей красотой) – худощавой. В переносном же смысле идиома говорит, что каждая женщина привлекате­льна по-своему, а вместе с тем выражение показывает, что в каждую эпоху действуют свои идеалы красоты и свои эстетическ­ие эталоны. Из древних летописей известно, что во времена династии Западная Хань (202 г. до н. э. – 8 г.) ценили худобу, а в эпоху династии Тан (618 – 907 гг.) предметом восхищения стали люди в теле. Но действител­ьно ли во времена Тан так ценили полноту? Найти ответ на этот вопрос нам поможет один из шедевров танской живописи – свиток «Весенняя прогулка госпожи Гого».

Весна глазами художника

На этом свитке изображен конный выезд любимой наложницы танского императора Ли Лунцзи (685 – 762 гг.) госпожи Гого (? – 756 гг.) со свитой. В сопровожде­нии родных и слуг знатная красавица едет на лошади и любуется весенними красотами. Она выделяется среди других 8 персонажей картины. Художник изобразил ее в самом центре полотна с пухлым и румяным лицом, густыми и черно-смоляными волосами, в модной по тем временам одежде, ярким платком на плечах и поводьями в руках. Наложница выглядит очень привлекате­льной и элегантной. Хотя картина посвящена «весенней прогулке», однако на свитке не изображено ни одной травинки или цветка, только роскошь и изящество высшего общества.

 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from China