是“”还是“”?

Chinese Wushu - - Contents - 文/张 贤

“掤

捋挤按、採挒肘靠”被称为太极八法,作为八法之首的“掤”,简要地解释是一种可化可发的、软弹的太极劲。此劲还被形容为如水负舟或似蓄气的皮球。若按正确的传授习练有年的朋友在做“掤”的时候,手上会有一种既饱满又软弹的感觉。应用时,则放之可击,收之可化。明白了这个道理再来看“掤”字,读音为“bing”(音兵),例《诗·郑风·大叔于田》:“抑释掤忌。”毛传:“掤,所以覆矢。”孔颖达疏:“掤为覆矢之物”;陆德明释文:“掤,音冰,所以覆矢也。”很明显“掤”字实指箭筒的盖,从读音到字义都与太极拳所言的八法之首毫无关联。倒是另外一个“弸”字,值得拳友思考。首先这字念“peng”(音朋),从弓。拳论不是说“蓄劲如张弓”吗?单 从字形上看就恰如其分;更为重要者,它的原意指帷帐被风吹了鼓起的样子。语见《汉书·扬雄传》:“帷弸彋其拂汨兮,稍暗暗而靚深。”颜师古注引孟康注:“弸彋,风吹帷帐鼓貌。”这种因风鼓起的帷帐用来形容太极劲是不是非常之像?再有,汉·扬雄《法言·君子》:“曰:以其弸中而彪外也。”“弸”在这里有“充满”的意思,此义又正合太极拳理的要求;至于彪则指“文采”。据此还产生了一个成语“弸中彪外”,用于赞美人内有才德满满,外现文采斐然。

综上,“掤”“弸”相较,“掤”跟太极拳理毫无关联,而“弸”无论从读音到含义都与拳理所指高度一致。因此可以大胆地质疑,“掤”之用于太极拳,应该是被人们用错了,而“弸”字极有可能才是前人创拳之初所用的原字!

若此论成立,那这个错误是如何产生又流传甚广的呢?我猜想,或由于古代文化普及面窄,识字人不多,囿于能力,在你传我抄的过程中出现了纰漏;又或是手工雕版拳谱,印刷效果不佳,局部模糊,造成偏旁笔画难以辩识,使后世以讹传讹所致。总之,在太极拳圈内人中逐渐流传开来,达成“共识”,误以为真了。

当然,这些所谓的原因都已不太重要,重要的是我们能否从此把这个错字改正过来。作为八法之首,不再继续沿用“掤”字说拳了,因它常令人对“掤劲”是什么不得要领、莫衷一是。若用“弸”字并理解了它的意思,则可以帮助太极拳习练者对“弸劲”有个直观的、正确的认识;更主要的,“弸”字用于太极拳,能让人有一种豁然开朗,领会创拳者心意的妙处。两字利弊,显而易见。

■责任编辑 龚建新

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.