A Nose for News嗅觉的较量

每一种生存下来的野生动物都必须拥有出色的鼻子

Cultural Geography - - 第一页 -

山岭上,一只山狮朝着一群大角羊偷偷地匍匐前进,试图进入能够发动突袭的范围之内,然而,它被警戒的老公羊嗅到了气味,偷袭以失败告终;面对企图偷袭的山狮,一头带着两只幼鹿的雌鹿采取策略,不断地来回兜圈子,频频制造假象迷惑对方,最终使山狮无功而返;当两只灰狼还隐身于密林之中,担任警戒任务的河狸就发出了气味警报,结果使敌人一无所获……

这一切,都是因为动物能散发出预警气味,或具备超强的嗅觉探测能力,使它们远在敌人到来之前,就察觉出危险,从而全身而退。在广袤的山林中,无论是追逐者还是被追逐者,散发的气味都成为了重要的无线信息——尤其是在夜幕之下,当视觉减弱,嗅觉便成为动物之间主要的探测和交流手段……

在山腰的林木线上,一群大角羊躺在大圆石和矮树木之间。两只公羊担任起哨兵的职责,站在大圆石上,居高临下地观察四周的动静,其他的羊则在悠闲地休息,一切看似十分安全。

我悄悄来到附近的悬崖顶,躲在它们的视线之外,仔细观察它们的各种行为。由于它们无法嗅到我的气味,加上我没有发出声响,它们根本就没有察觉到我的存在。

奏效了,它成功地耽搁了山狮接近自己的时间。此时,雌鹿早已带着幼鹿匆匆跑上山腰。当它上到山腰时,一股上升的气流把山狮的气味吹上来,传递给它,而处于山下的山狮却无法接收到雌鹿的气味,因此雌鹿和幼仔暂时是安全的。

山狮四下搜寻,终于意识到鹿们早已逃之夭夭,便重新搜索,顺着鹿留下的踪迹,偷偷潜行到最初闻到雌鹿气味的地方,却仍然一无所获,那几头鹿已经消失得无影无踪了。

山狮很茫然,不知道鹿位于何处。然而,鹿一路沿着山腰上行,这条踪迹对于山狮而言,无疑十分清晰,就像车行道在人类的眼中一般清晰。于是,山狮便沿着这条踪迹和鹿的气味追击。

雌鹿再度采用策略来迷惑山狮,以延迟敌人逼近的时间:它在原地跑出一个小圈子后,又朝山下跑出一小段路程,这条路与它上山时的路径平行。 接着,它便带着孩子默默地隐藏在草丛中。

山狮沿着雌鹿上山时留下的踪迹偷偷潜上来,立即闻到一股更强烈的气味,犹如浪潮般迎面扑来,这就使得它毫不犹豫地追踪而去。眼看山狮再度被迷惑,雌鹿便带着孩子悄悄溜走,撤退到一片沼泽之中。山狮折腾了好一阵,却发现这几头鹿已然消失,只得悻悻离开。

堤坝上,两只河狸正把一棵小树拖下山坡,不料,小树却卡在一根树桩和一块大圆石之间动弹不得。当时是白天,我透过望远镜密切地注视着那两只河狸的行动,看它们是否会呼唤同伴前来帮忙,但它们没有发出任何声音。

然而,短短几秒钟之后,正在堤坝上劳动的其他河狸停下来,纷纷跑过去予以援手。难道那两只

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.