Global Times

Learning Chinese

-

Chat attack cold wave/ 寒潮/ ( h1nch1o) A: It was really windy this morning.今天早上风可真大。

( j~ nti` n z2osh3ng f8ng k0zh8nd3.) B: Another cold wave is on the way.又一波寒潮来了。

( y7uy# b4 h1nch1o l1ile.) A: Wasn’t there a prediction about global warming a long time ago? Why are we dealing with cold waves one after another?

不是早就预测全球变暖­吗?为什么寒潮还是一波接­一波呢?

( b% sh# z2oji& y& c- qu1nqi% bi3nnu2nma? w- ish9nme h1nch1o h1ish# y# b4ji8y# b4ne?) B: An expert has analyzed that global warming has increased the temperatur­e of the Arctic, and the “fence” westerly belt is no longer strong; the La Niña phenomenon during the peak period of developmen­t has caused the Pacific Sea temperatur­e in the central and eastern equatorial to cool.专家分析了,全球变暖使北极温度升­高, “围栏“西风带不再牢固;发展盛期的拉尼娜现象,使赤道中东部太平洋海­温变冷。( zhu` nji` f8nx~ le, qu1nqi% bi3nnu2n sh@ b0ij! w8nd& sh8ngg` o, w9il1n x~ f8ngd3i b% z3i l1og&; f` zh2n sh- ngq~ de l` n! n3 xi3nxi3ng, sh@ ch# d3o zh4ngd4ngb& t3ip! ngy1ng h2iw8n bi3nl0ng.) A: So global warming is only part of the megatrend.

那么全球变暖只是大趋­势的一部分。( n3me qu1nqi% bi3nnu2n zh@ sh# d3q$ sh# de y! b& fen.) B: The north- south temperatur­e gradient in the northern hemisphere decreased, and the balance of the climate system was broken. This gave cold air the opportunit­y to drive southward.北半球南北温度梯度减­小,气候系统平衡被打破,冷空气就有机会长驱南­下。

( b0ib3nqi% n1nb0i w8nd& t~ d& ji2nxi2o, q# h7u x# t6ng p! ngh9ng b- id2p7, l0ngk4ngq# ji& y6uj~ hu# ch1ngq$ n1nxi3.) A: Better buy a thick down jacket.还是买件厚羽绒服靠谱。

( h1ish# m2iji3n h7uy% r5ngf% k3op^.) Page Editor: dongfeng@ globaltime­s. com. cn

 ?? Il l u st ra ti o n : Li u X i d a n / G T ??
Il l u st ra ti o n : Li u X i d a n / G T
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from China