IN THE MOD FO R LOVE
Artworks and curious objects collected by the couple are displayed throughout the home; other accessories include Sass and Bide's candle and TREE's vase. Hints of red add glamour to the home's monochrome palette, including the 'Amour' cushion from Inside. The ceiling treatment infuses a sense of wonder to the bedroom; on the night stand is a white vase from TREE
浪漫一刻
夫婦收藏得來的藝術品和有趣作品可見全屋各個空間;其他裝飾包括Sass and Bide的燭台和TREE的花瓶。一點點紅色為家居的素色色彩組合注入魅力,包括來自Inside的'Amour'墊子。主人房上方安裝了星夜燈天花;床頭櫃放有TREE的白色花瓶
In the dining room, Tara gives an eight-seater glass-topped table (acquired by the couple many years ago) standout appeal by painting the base white and pairing it with Artura Ficus chairs. In keeping with her love of a variety of modern and heirloom designs, she has chosen to keep the homeowners’ antique Chinese cabinets, juxtaposing them with striking Devon table lights from Eurolux and a dramatic chandelier from Area Home. Intriguing photographs, hand-coloured in 1905 and uncovered by the homeowners in San Francisco, line the walls of the space.
Aside from the dining room, the living area is also perfect for entertaining. Everything about the clutter-free room – from the modular storage unit inserted around an Ecosmart fireplace to the stone feature wall – has a stress-relieving tone. A stylish six-seater sofa allows for large gatherings, while a sleek reupholstered black micro-suede ottoman evokes a feeling of luxury.
From the main rooms, a balcony overlooks the country park. The apartment looks striking against this lush landscape, where visitors feel a powerful connection with the surrounding greenery and sky. It’s a seriously peaceful space – and that’s quite an achievement in bustling Hong Kong. //
式櫃,跟Eurolux的Devon桌燈桌燈和Area Home的矚目吊燈互相輝映。牆身放滿1905年以人手上色的攝影照片,由屋主在三藩市搜購得來。
除了飯廳外,客廳亦是完美款客的好地點。包圍著Ecosmart火爐、裝嵌在特色石牆內的組件式儲物元素。六座位沙發鋪方便大型聚會時使用;一張重新鋪上黑色仿麂皮的腳凳則散放豪華魅力。
來到主要房間,則見陽台望向郊外公園美景。單位與這片嫩綠風光形成動人對比,讓客人即能感到與大自然合而為一。它的確是個平和的好地方,也是繁華香港中難得一遇的寶地。//