Home Journal

LIVING THE DREAM

A historic auction house in London is transforme­d into the home of designer Kelly Hoppen

- TEXT ROSE KAYE PHOTOGRAPH­Y MEL YATES

倫敦歷史拍賣屋成了設­計師Kelly Hoppen的開揚家­居

For most of us, our dream home remains steadfastl­y that: just a dream. For Kelly Hoppen, however, that dream became a reality when she stumbled upon a disused auction house. The British designer has achieved celebrity status over her 40-year career and presides over an interiors empire that includes furniture collection­s, roles in TV shows and a library of books she has penned to help people on their own design journeys. Her most recent tomes include Kelly Hoppen Design Masterclas­s, published by Jacqui Small, and House of Hoppen, which will come out later this year.

When Kelly was hunting for her new home, she knew she was looking for "something vast, light and open-plan, which, I admit, is quite hard to find in London". Luckily, she found it after a long and protracted search. "As soon as I walked into the auction house, I knew it was something special," she recalls. "The space was perfect and unique, and although completely derelict at the time, I was sold immediatel­y. It’s not every day that you come across a property with such an incredible history."

In a former life, it was an auction house for Bonhams Fine Art Auctioneer­s & Valuers. The previous incarnatio­n had left it as one vast, open space with an army of columns but no walls, and just one floor. It was an empty vessel waiting to be filled – and Kelly was just the woman to take on that task.

對我們大部分人來說,夢想家居畢竟也只是一­個夢想。但對Kelly Hoppen而言,看到拍賣行一刻,這個夢想即能幻化成真。這位英國設計師擁有超­過40年光輝事業,並已榮登星級寶座,其室內設計王國更已拓­展至傢具系列、電視節目角色和著作出­版,當中記下她協助人們開­展自家設計之旅的過程。最新作品包括Jacq­ui Small出版的Ke­lly Hoppen Design Masterclas­s,和本年尾將出版的Ho­use of Hoppen。

Kelly物色新居時,她知道自己要個「偌大、輕盈和開放式的空間,但誠言,這在倫敦不好找。」可幸地,經過長時間努力尋覓,終於找到理想地。「走進這間拍賣行,我就知道它的過人之處。」她回想道:「空間完美獨特,那時雖然破舊不堪,但卻教我即時著了迷。這種擁有豐富歷史的物­業絕不常見。」

這兒前身為Bonha­ms Fine Art Auctioneer­s & Valuers拍賣行,四處空無一物,只是一整片偌大空出的­位置、多道柱子、無牆壁並只有一層。它只是個靜待被填得滿­滿的皮囊,而Kelly就是最適­合接受是次任務的女主­人。

"I think the history of the auction house adds to what it is today and I wouldn’t change it for the world," says Kelly. "Of course, such history comes with challenges. One major thing we had to work around was the huge columns at the core of the structure. These keep the whole building up, so it was paramount to keep them where they were. I decided to build arches around these. This frames the room and adds monumental­ity to the space, creating a grid from above and across the room."

From there, the flow of space came together, featuring an open-plan living, dining and kitchen area with soaring ceilings, six bedrooms, bathrooms and walk-in wardrobes, a gym, a flower room and more. In true Kelly Hoppen fashion, the space is a blend of woods and metals, neutral shades, and plush materials set against marble and other stones. The colour palette is based in beige, white, grey and taupe, with punches of bright colour: orange, bronze, nickel, rose gold, peacock blue and emerald green.

「拍賣行的歷史成就了今­天的它,我不會對此作任何改動。」Kelly表示:「那當然,如此歷史也意味著前路­的挑戰。首當其衝就是在結構重­心的巨柱周圍創作。它們支撐著整個建築,故必要留在原地,我決定在柱子四圍建起­拱門,勾勒出房間面貌,並注入宏偉氣派,從上方及橫跨整個空間­角落建起格網。」

此舉讓空間流動得以連­成一體:包括配合高聳天花的開­放式客飯廳和廚房範圍,還有六間睡房、浴室和衣帽間、健身室和花房等。空間也一如Kelly Hoppen的真我風­格,各處揉合木材、金屬、中性色彩,並以豪華物料襯托大理­石和其他石材。色彩組合以米、白、灰和褐灰色作底色,再配上鮮艷色澤:橙、銅、鎳、玫瑰金、乳雀藍和翡翠綠。

The dining room is dramatic in dark greys and blacks, with a linear, sculptural light fixture suspended above the six-metre table, giving the space a theatrical feel. Kelly designed the contempora­ry chandelier herself; it took a full six months to produce. Next door is the living room, where sofas in white and dove grey are surrounded by armchairs. Pendant lights – all designed by Kelly – hang low between the sofas, creating a cosy environmen­t that invites intimacy.

Kelly conceived much of the furniture and lighting in her London home herself. Some of these pieces have found their way into her new furniture collection, Retrospect­ive, which is available through Resource Decor. The range celebrates Kelly’s 40 years in the design industry and "is heavily inspired by my new home. This is a collection of 100 pieces that is a complete embodiment of my vision," says the designer. "I was able to really let my imaginatio­n run wild and design what I had always wished to see on the market."

飯廳沉浸在一片深灰和­黑色調中,氣派過人,再加上懸在六米長桌上­方的線性雕刻燈飾,令空間更見顯赫。Kelly親自設計出­當代吊燈,並需時6個月生產。接下來便到客廳,那兒的白灰色沙發伴著­扶手椅而立。所有吊燈均出自Kel­ly之手,低垂地掛在沙發之間,造就出一處舒適宜人的­溫暖空間。

Kelly為自己的倫­敦家居親自構思出大量­傢具和燈飾。部分作品更成了她下一­個新系列Retros­pective的成員,並於Resource Decor有售。系列產品慶祝Kell­y在設計界渡過了40­個年頭,並且「深受我

In her own space, Kelly has mixed her creations with items from brands and designers she loves, as well as art and vintage pieces sourced over the years. Her obsession with vintage is most apparent in her generous dressing room; here, you will find rack upon rack of beautiful clothing collected over decades, as well as chairs in velvety taupe. These sit beside two India Mahdavi stools, which are used here as side tables.

There are so many items that have their place here – and a place in Kelly’s heart, so much so that she finds it hard to pinpoint what she loves best about the auction house. "I simply can’t pick a room or a piece, as every last detail is perfect to me," she says. "The natural light is also spectacula­r; I am so lucky to have such a vast space that is flooded with light every single day. My new home is very representa­tive of me and where I am at this stage of my life – and I couldn’t be happier." //的家居啟發而成。系列包括100件產品,完完全全是我的目光寫­照。」這位設計師表示:「我讓自己的幻想和設計­自由奔放,打造出自己一直想在市­場上遇見的元素。」

Kelly在私人天地­內混搭自家出品與來自­心愛品牌及設計師的作­品,還有多年搜購得來的藝­術品和古董作品。她對古董的熱愛著迷可­見其精彩的衣帽間中。你可找到一列又一列數­十年來珍藏所得的衣飾,還有數張絲絨灰座椅。旁邊兩張India Mahdavi凳子則­充當邊桌。

奪目元素各就其位,並在Kelly心中佔­有特別位置,要選出最愛角落實在困­難。「每項細節也是如此完美,實在選不出單一房間或­作品。」她表示:「天然光最出色;幸運地我可以擁有一處­每天陽光普照的偌大空­間。我的新居就是自己和此­刻階段的寫照——實在不能再更滿足愉快­了。」//

 ??  ?? ELEGANT TONE Clad in marble and furnished with unconventi­onal pieces such as the pleated tub and sink, the bathroom has a whimsical touch. In her bedroom, Kelly mixes her own creations with pieces by brands and designers she...
ELEGANT TONE Clad in marble and furnished with unconventi­onal pieces such as the pleated tub and sink, the bathroom has a whimsical touch. In her bedroom, Kelly mixes her own creations with pieces by brands and designers she...
 ??  ??
 ??  ?? HEIGHT OF DRAMA The six-metre table and a sculptural lighting fixture grant the dining room a theatrical feel. A series of sculptural pieces border the kitchen and dining room戲劇高峰六米­長桌和雕刻風燈飾,讓飯廳頓顯劇院氣派。一系列雕塑作品為廚房­和飯廳增添魅力
HEIGHT OF DRAMA The six-metre table and a sculptural lighting fixture grant the dining room a theatrical feel. A series of sculptural pieces border the kitchen and dining room戲劇高峰六米­長桌和雕刻風燈飾,讓飯廳頓顯劇院氣派。一系列雕塑作品為廚房­和飯廳增添魅力
 ??  ?? MIRROR IMAGE The open-plan living room, dining room and kitchen, like the entirety of the home, is quintessen­tially Kelly Hoppen. Elegant furnishing­s combine with just the right amount of daring touches
MIRROR IMAGE The open-plan living room, dining room and kitchen, like the entirety of the home, is quintessen­tially Kelly Hoppen. Elegant furnishing­s combine with just the right amount of daring touches
 ??  ?? 一貫作風開放式客廳、飯廳和廚房一如全屋各­個空間,滿有Kelly Hoppen的風格特­色。優雅裝飾跟出眾點綴的­組合份量剛好
一貫作風開放式客廳、飯廳和廚房一如全屋各­個空間,滿有Kelly Hoppen的風格特­色。優雅裝飾跟出眾點綴的­組合份量剛好
 ??  ?? DRESS TO IMPRESS Different shades of metallics blend on and around this simple yet elegant dresser. Plush materials like velvet are another Kelly Hoppen staple致勝美學­色澤各有不同的金屬完­美組合,在此簡約優雅的梳妝桌­旁散放魅力。深潤物料如絲絨是Ke­lly Hoppen的標誌特­色
DRESS TO IMPRESS Different shades of metallics blend on and around this simple yet elegant dresser. Plush materials like velvet are another Kelly Hoppen staple致勝美學­色澤各有不同的金屬完­美組合,在此簡約優雅的梳妝桌­旁散放魅力。深潤物料如絲絨是Ke­lly Hoppen的標誌特­色

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from China