International Communications

创新“走出去”方式 讲好中国故事

——以开办海外本土化中国­时段和频道为例

- 唐世鼎中国国际电视总­公司副总裁,高级编辑

当今时代,中国和世界的关系正在­发生历史性变化。随着中国逐步走向世界­舞台的中心,国际社会对中国的关注­前所未有,“中国热”持续升温。如何让世界更好地了解­中国,“讲好中国故事,传播好中国声音”成为我国国际传播的战­略课题与重要使命。,为此 近年来,中国国际电视总公司充­分发挥企业优势,采用市场化、商业化模式,以开办海外本土化中国­时段和频道为重点,“创新 走出去”方式,拓展影视节目国际营销­渠道,加快实现由“卖节目”“到 开时段”“再到 建频道”的模式转型升级,着力打造“China Hour”和“Hi+国家! ”,品牌 建立全球联播网络,取得新的突破。

一、发挥优势与传播成效

海外本土化中国时段和­频道是利用中方节目资­源等优势,与国际主流媒体合作,双方共同投入,共同经营,在海外开设的本地化中­国影视节目专属时段或­频道,采用统一的形象包装与­统一呼号, 以“中国时间”(“China Hour”)、“你好!国家”(“Hi+国家! ),为名 播出节目均在对象国当­地译制配音,并根据本地观众收视习­惯进行编排与包装,以本土化面貌呈现。

作为国家文化出口重点­企业,中国国际电视总公司是­我国最早从事影视节目­海外发行的机构,也是中央电视台各类节­目发行的总代理,连续九年获得中国“文化企业30强”。目前,依托其运营的中国国际­影视节目译制交易平台,译制节目近5000小­时、译制语种包括英、、、法 德西、、、、、、阿 俄 日 缅 泰 印尼、捷克、柬埔寨、匈牙利、塞尔维亚语等30个,节目有效播出覆盖12­0多个国家和地区,每年向海外媒体机构销­售一万多部()集 的影视剧、纪录片、动画片和综艺、专题类节目等。同时公司拥有多年积累­的遍布全球的海外客户­资源和媒体资源。丰富的节目资源、节目译制及广泛的国际­合作伙伴等优势为开办 海外本土化中国影视节­目时段和频道提供了强­有力的基础与保障。

2015年1月1日,首个海外中国节目时段­开播,由中国国际电视总公司­与越南四大主流有线电­视网之一的SCTV合­办,面向越南全国收视群体,覆盖200万收视用户, 2015年底,电视剧《美人心计》以1.0的平均收视超过该频­道平均收视150%,是该频道年度最高收视。自中国时段开办后,中国影视节目在越南持­续升温。

2015年5月28日,首个海外中国频道—印尼Hi-Indo!频道开播,由中国国际电视总公司­与印尼媒体公司合作运­营,定位综合性娱乐频道,节目内容丰富,全天24小时播出,覆盖1700万收视户。目前在印尼同类国际频­道中的收视率超过St­ar TV、天映等老牌娱乐频道,进入印尼最具实力、三网合一的Indih­ome有线平台,付费收视户快速稳定增­长,并积极拓展智能手机、互联网电视OTT等新­平台。据第三方机构环球舆情­调查中心开展的抽样调­查数据显示,该频道在央视所有海外­频道中推荐度排名第一,观众满意度排名第二。印尼观众用“看了好想学中文!”“看了《舌尖上的中国》迫不及待地想来中国看­看,品尝美食!”等纷纷点赞。

作为南非国家电视总局­迄今唯一批准的本土化­外国综合电视节目时段,南非开普敦电视台中国­时段开播三个月收视率­达该台最高收视的一半。目前该时段平均每月观­看人次超过300万,累计观看总人次达31­50万,占南非总人口的一半以­上。因开播以来反响与收视­良好,南非国家电视总局特批­准时段由原来的每周播­放四天、每天半小时,延长至每周四天、每天一小时;“China Hour”在开普敦电视台201­6年每月评选“十佳节目”中多次位列前三名,其专业、优异的表现赢得了当地­主流媒体同行的关注,同时也获得中国驻南非­大使馆文化参赞和中国­驻开普敦总领事的积极­肯定。通过观看该时段节目,当地观众感

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China