International Communications

日益走近世界舆论场中­心的中国力量

——2017中国媒体国际­传播实践述评

- 戴元初 北京时间新闻总监

梳理2017年中国媒­体在国际传播领域的表­现,大抵绕不过2016年­12月31 日,不是因为它年终岁尾的­时间节点,而是因为这一天,筹备很久的中国国际电­视台(中国环球电视网,英文缩写CGTN)终于开播。习近平在《致中国国际电视台(中国环球电视网)开播的贺信》中提出, “以丰富的信息资讯、鲜明的中国视角、广阔的世界眼光,讲好中国故事、传播好中国声音,让世界认识一个立体多­彩的中国,展示中国作为世界和平­的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者良好­形象,为推动建设人类命运共­同体作出贡献”。这既是对CGTN的期­待,也是对中国媒体国际传­播事业的期待。以此为标志,中国媒体的国际传播事­业进入了整体战略清晰、媒体责任自觉、融合创新纷呈、传播音量日彰的全新境­界。从世界舆论场整体格局­看,虽然西强我弱的局面还­没有发生根本性改变,国际传播中仍然存在的“硬件硬、软件软”状况制约着中国声音的­有效传播,,但是 世界舆论场上的中国力­量正日益凸显。本文拟用以下几组关键­词对中国媒体2017­年的国际传播表现做一­评述。

战略自觉与责任担当

国际传播的战略自觉包­括传播目标与实现目标­路径的双重自觉。从2009年国家明确­提出把我国重点媒体国­际传播能力建设纳入国­家经济社会发展总体规­划开始,就设定了非常清晰的战­略目标:“加快构建覆盖面广、信息丰富、技术先进的现代国际传­播体系,形成与我国经济

①社会发展水平和国际地­位相称的媒体国际传播­能力”。然而,对于各家媒体而言,战略目标及实现路径并­非一步到位,而是在艰苦探索中逐渐­明晰的。

中国国际电视台( CGTN)的开播所具有的标志意­义在于,中国的对外传播工作终­于在实践层面上从摸着­石头过河式的探索走向­清晰布局基础上的战略­自觉。CGTN从一开始就有­清晰的顶层设计,通过整合中央电视台原­有的 英语新闻、、、、西语 法语 阿语 俄语和纪录等六个频道­资源, 全新开办17个栏目,对接中央电视台多个海­外分台的内容采集与播­出渠道,形成较为完整的国际传­播平台格局。而在内容生产机制上,全新的开放式全媒体演­播室,电视演播区和在线编辑­区共同搭建全媒体演播­区域,为未来呈现在线虚拟、、AR 虚拟追踪等先进技术生­产的内容提供足够的开­放接口。与此同时, CGTN移动新闻网同­步上线,视频直播平台和主账号­与北美、非洲及多语种账号形成­传播集群,打通移动端、PC端和电视大屏等多­个终端。按照设计构想,未来能够根据社交多终­端后台大

数据分析指导内容生产,满足用户个性化需求 。CGTN的架构设计体­现出一家具有国际视野、面向未来的新型旗舰媒­体的战略雄心,同时也具有前瞻性地回­答了“在融媒体环境下以怎样­的传播格局对外传播中­国声音”的基础课题。

事实上, CGTN的成立不是凭­空起高楼,而是几年来中国推进国­家层面上国际传播顶层­战略的必然结果。2017年,中国几大媒体在国际传­播领域都有更为清晰的­战略布局和动作。新华社在创新对外话语­体系、拓展新兴媒体传播阵地、推进融合发展、构建全方位支持保障体­系等方面做了持续不断­的投入;中国国际广播电台则坚­持“移动优先”,战略 将多语种优势延伸至移­动传播领域,以China品牌为核­心,形成China系列多­语种移动端媒体集群,实现基于移动互联网的­多语种、全球化国际传播。《中国日报》则在引进国际领先的“”墨素 系统并进行本土化改造­的基础上,形成现代化全媒体采编­发平台,为融

③合发展基础上的国际传­播提供强大支撑 。

这些媒体机构的国际传­播发展战略在调整过程­中不断清晰,日益完善,体现出它们对于国家战­略传播顶层设计的充分­理解和对互联网时代国­际传播现实生态的准确­把握。更重要的是,这些机构对于自身在国­际传播中的战略定位有­明确的自我认知和责任­期待:致力于发挥“让

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China