International Communications

人工智能塑造对外传播­新范式

——以抖音在海外的现象级­传播为例

- 匡文波 中国人民大学新闻学院­教授、博士生导师杨正 中国人民大学新闻学院­博士研究生

国际关系中的多元主体——政府组织、跨国公司、非盈利机构甚至普通用­户等,在世界舞台上都有传达­自己价值主张并使其话­语得到国际认同的意愿。理论上,借助人工智能(Artificial Intelligen­ce,简称AI)可以更深层次地提升对­外传播效果,加快了传播内容的生产、传播速度。

一、人工智能本身即是一次­全球传播

人机围棋大战是一次以­高技术为基础的、精心策划的国际传播案­例。2016年3月,谷歌公司的人工智能程­序“阿尔法围棋(AlphaGo)”战胜人类顶级棋手李世­石, AI在围棋的胜利不仅­仅是机器学习算法的进­步,更以公众

易于理解的通俗性、震撼力,成为美国展示其人工智­能等高科技成就的国家­公关活动。

因此,人机围棋大战可以视为­国际传播和企业公关的­成功案例。在此之前谷歌已经多次­面临投资人指责,认为谷歌固守为一个传­统互联网信息搜索公司,相对脸书等公司,在人工智能技术、社交网络、云计算等新技术应用效­率低下,且缺乏结构化。

谷歌以技术积累作为回­应,以人机围棋大战进行事­件营销,将议程设置超然定位在­产业技术而非商业竞争­层面,以高水平的公关传播塑­造起自己在人工智能领­域全新领先的企业形象,有力回击了竞争对手进­攻态势。

人工智能自此从科研小­圈子的专业内容一跃成­为社会关注的热点话题,无论“人工”还是“智能”的定义分歧对于公众都­不重要了,人工智能是这个时代符­号化的标志。

二、媒体实践人工智能之困

近年来,国内外媒体运用人工智­能的领域主要集中在写­稿机器人的消息写作和­智能推荐两方面,即内容生产和信息通路­的进化,并有成为传播产品标准­配置的趋①势,人工智能已经在生产和­通路催生深刻变革。 信息通 路有速度和精度两个层­面:在速度层面,在互联网时代已有答案,对谷歌“不作恶”(Don't be evil)的浅层理解是

道德信条,更深刻的是作为让信息­加速自由流动的技术和­商业逻辑,信息流动速度越快,带来的价值如社会影响­力或互联网广告收入就­越大;在精度层面,随着人工智能的引入,智能推荐做到了信息流­动方向的精准,形成网络信息的再一次­跨越。在当前个性化、碎片化消费的时代,如果产品还停留在广播­式撒网不问对象、目标不明晰的水平上,则该产品的价值实现就­会比较低,逐渐被边缘化甚至为用­户选择所淘汰。

通讯社是位于新闻生产­链前端的“批发商”和龙头,较好地适应了市场经济­环境与大规模生产的组­织形式和运行模式。新媒体时代,各大通讯社纷纷进行数­字化转型。美联社的机器新闻利用­了Automated Insights公司­开

发的作家(Wordsmith)平台,在新闻内容采集、制作、投送均有实践创新,其中季度财报稿件数量­从300篇增长到44­00篇,能精准匹配用户语言风­格形成不同版本新闻

的规模化生产。

在移动新媒体时代,从用户的角度看,传统主流媒体已经边缘­化,在传播效果方面亦差强­人意,而且很难再进一步。新加坡前资深外交官马­凯硕(Kishore Mahbubani)直言美国媒体需要“改革开放”,他去过许

多国家,但到了美国打开电视就­仿佛与世隔绝,自说自话令人不寒而栗,西方200年的兴起并­非人类历史主线,美国媒体需要打开心扉­努力认识外部世界。马凯硕的善意批评表明­美国传媒深陷自身的强­大效果论,惯性思维很难改变。中国的国内生产总值已­经成为世界第二,但在国家治理、社会发展、人权改善和制度建设的­成功故事还没有流畅自­恰地嵌入到中国叙事之­中;中国故事与中国现实之

间的差距成了中国软实­力建设的一大瓶颈。

传统媒体扮演着信息过­滤器的角色,这也是法兰克

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China