新时代中国话语与世界视野

——首届对外话语体系建构、翻译与传播研讨会综述

International Communications - - 理论平台 - 王涵 同济大学外国语学院博士研究生韩晓秋 同济大学高级访问学者、齐齐哈尔大学国际教育学院副教授

2018年10月27日至28日,首届对外话语体系建构、翻译与传播研讨会在同济大学举行。本届会议由中国翻译协会对外话语体系研究委员会指导,同济大学外国语学院、政治与国际关系学院共同主办,同济大学国家对外话语体系研究中心、中华思想文化翻译与传播研究中心承办,会议每两年召开一次。本次会议共邀请了14位专家做主旨发言,设有7场专题论坛和1场青年论坛。来自海内外的140名专家、学者及研究生围绕“新时代中国话语与世界视野”这一主题,踊跃发言、充分交流,就我国对外话语体系建构研究中的问题和挑战、路径和范式展开了深入研讨,提出了许多具有前瞻性和启示性的学术观点和现实对策。

一、提升国际话语影响力的路径

面临国际新形势和发展关键期,作为一个负责任的大国,我国应该如何在现阶段构建对外话语体系、增强国家软实力、打造人类命运共同体,是亟待讨论和解决的重大课题之一。

长江学者、浙江大学文科资深教授许钧指出,对外话语体系的建构、翻译与传播,与全球化语境下的文化多样性和人类命运共同体建构密切相关,对于进一步拓展学科间的交流、促进中华思想文化“走出去”至关重要。外语专业要依托学科集群优势,对接基础理论与国家需求,开展跨学科研究,把握正确的定位与方向。同济大学副校长江波指出,在构建命运共同体的理念下,不断加强中华文化同世界文化的交流与融合,化解文化冲突,增进理解和认同,用中华优秀传统文化的理论成果和话语表达方式,推进中国道路的世界认同,是中华文化国际影响力不断发挥作用的重要方式。

二、中国话语与世界视野

1. 对外话语体系内涵与关键问题的研究

华东师范大学胡范铸教授提出,构建中国话语体系 的根本目标是向全人类文明体系贡献中国知识、中国思想、中国智慧,与“各国话语体系”合作,“共同说明”整个世界。上海交通大学胡开宝教授认为,要践行中国特色大国外交的理念,就必须构建中国特色大国外交话语,从而向国际社会宣传该理念,赢得支持。其中,话语的建构是传播的前提,建构的质量直接影响传播的效应。中国外文局当代中国与世界研究院副主任于运全指出,话语体系要与相关价值体系、思想体系和知识体系协同演进,久久为功;要处理好四对关系,即国内治理与全球治理的协同发展,历史和现实统一的价值传递,与现有全球治理体系的协调发展,知行合一、言行一致。

杭州师范大学施旭教授认为,建设完善的国家安全国际传播话语体系,是实现国家安全战略目标的关键环节;要开创国家安全国际传播话语研究,为该体系的建设提供理论支撑和实践指导。上海外国语大学沈骑教授指出,话语规划是构建话语共同体的实施途径,话语共同体建设是话语规划的战略价值取向,系统开展话语规划以及构建话语共同体是新时代对外话语建设的新使命。同济大学吴 教授认为,要做好对外话语战略规划,从话语身份、话语对象、话语内涵、话语媒介、话语翻译等五大方面提高对外话语能力,打造融通中外的对外话语体系,提升中国的国际话语权和全球治理能力。外交学院孙吉胜教授立足于国际关系领域的话语研究,指出今后话语研究可以从两方面入手,一是聚焦问题来研究问题领域的话语本身,二是借助话语来研究问题领域的具体问题。话语体系建构与软实力发展密切相关。同济大学门洪华教授指出,在新全球化的时代背景下,国际竞争日益体现为战略之争和软实力之争;软实力的提升应从文化、观念、发展模式、国际制度的塑造能力以及国际形象等方面入手。

2. 翻译是对外话语体系建构的核心环节全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任、中国

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.