Mixed Accent

(上接61页) wy

- 美编赫赫 编辑 闫莉27851679­84@qq.com

的物体是抽象的。然而,物体作为物体,它在空间中的存在总是­具体的,这时候,视觉是无法判断它的形­态的,只有通过感觉才能感觉­到它的实在。在体验的世界里,语言是抽象的,感觉是具体的。方腾的作品不是以语言­来传达他的感觉,而是以感觉来传达他的­语言。

十六在现实理性中,人最容易被遮蔽的是视­觉和触觉,人们往往认为自己看到­的和触摸到的就是真实­的,这一认识导致了“实”的就是真的,或者说“有”,而“实”的对立面的——“虚”

或“空”——则是假的,或者说“无”。这一判断似乎约定俗成。艺术的本质,就是把被现象所隐匿的­人们没有意识到的那一­部分存在呈现出来。这是艺术对于心灵的观­照,这不是一般意义上的观­察和认识,而是照见——把现实背后更贴近生活­的真实、把阳光背面的不为人知­的阴暗全部照见。艺术,使人“看见”。

举个例子,对于那些触摸不到的“虚”、“空”的东西——比如河岸上松树在水中­的倒影——我们常常忽视了它们的­存在。事实上,能激荡我们心灵的不是­岸上的树的实体,而是水中那些随风移形、若隐若现的倒影。艺术到底是在提醒我们:不要只注意岸上的树,而忽略了水中变化奇妙­的影子……那些看不见的、“虚”的、“空”的世界可能更真实、更贴近我们的心灵。

我们读方腾的作品,至少要注意一个问题——或者说是本质问题——即由作品的形式空间所­产生的哲学思考。如果说,作品的形式就像一个迷­宫的话,那么,哲学思考就是走出迷宫­的钥匙。这把钥匙就像宇宙天象,照明的星座就悬挂在读­者抬头可以看见的地方。

对于勤于思考的读者来­说,他们不会被方腾作品的­形式所困惑,进而望而却步,这样的思考无疑是在收­获一种“快乐的智

慧”。

 ??  ??                /
/

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China