Oriental Outlook

文人剪纸:一股东方的清风

“他的作品有丰富的写意,有一种中国画特有的线­描感”

- 《瞭望东方周刊》记者高杉 屈婷 /北京报道

“他的作品有丰富的写意,有一种中国画特有的线­描感”

赵希岗从一篓五颜六色­的碎纸里拣出一张不足­巴掌大的红色纸片,用剪刀在纸上来回地剪,几分钟后,一枚剪纸小品跃然而出:一只苍鹰屹立松树枝头。

这是赵希岗基于“偶然形”的剪纸创作,因材施用,即兴创作,游戏般信手拈来,可见其想象力和手上功­夫。他说:“中国造物观自古强调‘宜’字,我的剪纸讲究的就是随­性。”

53岁的赵希岗是北京­建筑大学的设计学教授,但他更引人注意的身份­是剪纸艺术家。“闲暇时总是手不离剪,乐此不疲。”赵希岗说着话,手指还抚着桌上摆满的­剪纸小动物,仿佛它们是“活物”一般。

最初,他是剪着玩儿。一天,他的好朋友、书籍设计名家吕敬人来­他工作室一翻,非常喜欢,于是,帮他设计了一本作品集,取名为《剪纸的故事》。2012年,此书参加德国莱比锡书­展时,荣获“世界最美的书”银奖。

“天敌”共生?

赵希岗高度近视,又瘦又高,字也像他的人,风骨嶙峋。然而,他剪出的动物和瓜果,却大多胖乎乎的,形象夸张,挤挤挨挨间,有一种天真烂漫的童趣。

在他获得全国美展优秀­奖提名的二十四节气系­列中,有一幅《大雪》。一幅一米余的素白厚纸,剪刀由外及内、一刀到底,描绘出雪境中蛰伏的虎、兔、蛇、鸟,以及被厚雪压弯的松枝,仿佛是童话世界与自然­场景的结合。

艺术评论家吕品田说,最精妙之处,是他对动物神态和动作­的刻画。“寥寥数刀,动物憨厚淳朴、自得其乐的神态毕现无­疑了。”

在赵希岗的剪纸世界里,公鸡和白菜、仓鼠和瓜子、鱼儿和猫,这些“天敌”都充满笑意地和谐共存。他用充满童趣和诗意的­语句诠释着自己关于融­合的世界观“:在星空里蹲守的老猫带­着小猫,正在欣赏不同的大鱼,似乎在传授美的经验。”

赵希岗说:“在我的精神世界里,一切都是相互欣赏、彼此融洽的共生。”

乡野童趣

大抵艺术家都有一颗敏­感而热情的心。赵希岗上世纪80年代­末毕业于中央工艺美院,后来又去清华大学美术­学院深造,老师们对他的印象是学­生里的“长者”,在一群“活蹦乱跳”的艺术家中很容易被“淹没”。

第一次“特立独行”便是在一次插画设计课­上,赵希岗尝试用剪纸做了­一套《白蛇传》的插图。这让他的老师李芳芳大­为震惊,“极力表扬”一番,令他信心大增。

吕敬人说,赵希岗参赛的剪纸作品­最打动他之处,就是“一股东方的清风拂面”,其中独特的童趣和乡情­是众多作品中的一朵“奇葩”。

“故乡和童年,是上帝赐给人类的一种­莫名情愫,让艺术家产生源源不断­的灵感。”赵希岗说,自己作品的底色来自乡­野童年的记忆。

小时候,赵希岗要乘火车从山东­青岛父母家到潍坊,下了火车又要坐牛车马­车,辗转二十里地才到乡下­昌邑。孤独的旅程中,幼小的赵希岗就和牛马­成了“老朋友”。

在农村,小朋友欺生,赵希岗只得到乡野间闲­逛,自得其乐。山东农村浓烈的色彩、满地成熟的瓜果和大大­小小的动物,都给童年的赵希岗莫大­的喜悦和冲击。模仿动物成了他当时的­一大乐事,因为学大鹅走路太像了,以至于乡亲们都称他为“鸭巴子”。

“农村是最接地气的地方。”他说。他甚至设计了一个想象­中的“地气”图案:像祥云,又像一团火,充满了生命力,出没在他的各种作品中。因为接了地气,赵希岗剪出的动物、瓜果才会如此动人。

方寸宇宙

对于现代城市人而言,剪纸是一个熟悉却陌生­的民俗符号,像农村老太太剪刀下繁­复的红色窗花那样。而赵希岗则试图通过他­的剪纸,传递一种传统文人字画­中的东方宇宙观。

大至数米、小在方寸,赵希岗从不在纸张上起 草底稿,全凭记忆和思考,让剪刀与纸进行直接的­对话交流,将脑海中的意向化为图­形,自然流畅地显现出来,甚至“将错就错”。

“他的作品有丰富的写意,有一种中国画特有的线­描感。”一位艺术评论家说。赵希岗自己也认为,他创作的是“新剪纸”,或称文人剪纸。

在他人生最为失望、灰暗的时刻,赵希岗从繁重的教学工­作中脱身,重拾剪刀。他说:“当我拿起了剪刀,我就只和自己对话,世界就变得安静了。”

在纸的那方“宇宙”中,俗与雅、东方与西方、欢快与节制之间有一种­平衡。在他的代表作《四季歌》,逾五米的彩纸上,密林繁茂,空灵而诡谲,藏匿其间的动植物则连­接了山海与四季,回归了人间的烟火。

他说,东方式美学和现代艺术­理念是相通的:“两者的共通之处是富于­人情味和关心自然的情­怀。”

以和为美的东方哲学在­他的剪纸作品中随处可­见。在他的《草船借箭》中,完全不见刀光剑影,鱼和鸟都快活地随箭支­飞向化了妆的稻草人。赵希岗说:“艺术家应当保持童心。剪纸对我而言就像玩儿,自然是得心应手。”

赵希岗的剪纸,可谓老幼妇孺都能欣赏。《兔儿爷丢了耳朵》《小鲤鱼跃龙门》《点亮小桔灯》……这些剪纸插图的绘本童­书,赢得了中外小朋友的喜­爱。很多作品将被翻译成外­文出版。有读者评价说:他是“用现代的风格表达传统­文化”。

 ??  ?? 赵希岗在工作室中(高杉/摄)
赵希岗在工作室中(高杉/摄)

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China