先明确角色定位

Oriental Outlook - - DISCUSSION - 胡升华(科学出版社副总编辑)

不少优秀科研成果选择优先用英语发表在国际学术期刊,大量科研论文“交钱发出去”又“付钱买进来”,“两头在外”的现状导致不仅版权归国外出版商所有,成果首发权和话语权也受制于人。

从科技无国界、学术无问西东视角出发,把科研成果发表在国外期刊上并无不妥。但在数字出版时代,科技期刊的功能已经发生深刻变化,类似爱思维尔1和斯普林格2这样的国际出版大鳄,利用科技期刊这一抓手,掌握规模化数字资源、平台技术,已经系统性地把我们这个科研产出大国甩在身后。

在发表科研结果环节相当程度地失控、在成果转化方面因语言获取障碍而失去优势、在资源集聚方面缺乏强有力的抓手,导致我国的科技期刊远不能满足学术研究、国际交流、成果转化等需求,并在学术评价方面缺少话语权。

影响中国科技期刊发展最根本的问题是什么?不是科研产出不足、科研投入不多,而是如何摆正科技期刊的定位和属性。

如果我们的英文科技期刊把为原创性科研成果争得国际优先权作为第一任务,那么中文科技期刊就要面向更广大的中国读者,以传播科学技术新知识为己任,尤其在医药卫生、工程技术等领域,中文科技期刊其实拥有独特优势。

行业技术性期刊应致力于推广先进技术,以市场发行量为评价指标。而科普性期刊则应以提高公民科学素养为目标,以受众面和科普质量为评价标准。

未来,一定要通过优化评价标准把论文抓在我们自己手里,让科研成果真正“为我所有,为我所用”。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.