Shanghai Daily

The audience suggests a story, the actors improvise theatrics

- Ma Yu

Shi Yuting

Gao Yanyan

Lu Ying

Theatergoe­rs in Shanghai want to see an engaging story on stage that arouses their emotions and empathy. And if a performer or two are outstandin­g, all the better.

Drama troupe La Strada is going beyond the traditiona­l one-way communicat­ion of stage production­s by involving audiences in improvised performanc­es. It’s a stage genre known as Playback Theater.

The concept originated in the United States nearly half a century ago. A member of the audience tells a story of their own or expresses a feeling, and actors on stage create a spontaneou­s performanc­e based around it.

The first Playback Theater company was founded in the state of New York in 1975. Founders Jonathan Fox and Jo Salas developed the basic format and then took it to schools, senior citizen centers, prisons, festivals and other venues to encourage people from all walks of life to make their stories heard.

The concept has since spread throughout North America and Europe, but it remains relatively unknown to domestic theatergoe­rs in China though it was first introduced here some 15 years ago.

“I was immediatel­y attracted to the performing form the first time I saw it,” La Strada founder Shi Yuting told Shanghai Daily.

Shi used to be the project manager and producer of Shanghai’s 1933 Theater, but she always harbored dreams of forming her own drama troupe.

La Strada was founded in 2008 by Shi

La Strada is focused on popularizi­ng the Playback Theater concept, while exploring the troupe’s commercial value. — Ti Gong

and some of her theater-circle friends. The name comes from the title of the classic 1954 film by Federico Fellini, a favorite movie of one of Shi’s friends.

The troupe initially focused on presenting intimate plays and original works before Shi decided to introduce Playback Theater.

“For me, theater is all about communicat­ion, about telling, listening, sharing and building connection­s between performers and audiences,” Shi said. “The performers present a story told by a member of the audience through their own interpreta­tion, which adds new context.”

La Strada usually sets a specific theme

for each of its performanc­es. That theme may be as simple as one word: perhaps “dream,” “alone,” “New Year” or “secret.”

Audience members are invited to share a story or their personal feelings related to the theme. The actors then convert the content into an improvised performanc­e, which can be a very short play, a series of plotless movements, a piece of recitation or even a song.

“The purpose is to create a setting for confiding and listening,” said Shi. “We live in an overly fast-paced world and rarely slow down enough to listen to others. That is a primary cause of a lot of conflict and misunderst­anding.”

We live in an overly fast-paced world and rarely slow down enough to listen to others.

She added: “To open up to each other, and to rebuild connection­s between people is the major purpose of our Playback Theater project.”

Interactiv­e games are often arranged at the beginning of each performanc­e so that audiences can get familiar with each other and with the performers. Shi said a relaxing atmosphere can help a performanc­e attain the best results.

For performers, to take part in a Playback Theater performanc­e is much more demanding than performing in a scripted production. Apart from acting skills, actors have to be sensitive, empathetic and quick in responding to impromptu situations.

For the past two years, Shi has immersed herself in learning more about Playback Theater. She’s taken courses, read materials and attended workshops and conference­s organized by foreign Playback Theater operators.

She organizes one to two training sessions every week for her troupe, sometimes inviting director friends or experience­d performers to give talks.

The idea hasn’t gone down well with every performer. Some found they weren’t keen on Playback Theater and left for more traditiona­l troupes.

La Strada has 12 members currently. Except for Shi, most of them have other jobs and devote their spare time to troupe activities despite the lack of income.

Ticket prices for La Strada performanc­es usually sell for about 80 yuan (US$12), and audience numbers are limited to 50.

The troupe has reached agreement with several shopping malls to use space for performanc­es and rehearsals. In turn, they stage free performanc­es for mall patrons.

Shi is taking her time to explore the troupe’s commercial value, though La Strada and its Playback Theater project are gaining recognitio­n, especially among white-collar workers. Many businesses have invited La Strada to tailor drama-themed team-building exercises, which may

La Strada organizes one to two training sessions every week.

eventually become the troupe’s way to monetize itself.

For the time being, La Strada members are focused on popularizi­ng the concept. Some regard the troupe an avenue for self-improvemen­t and a haven from daily stress.

Gao Yanyan, co-founder of La Strada, works in the branding department of a state-owned company and is raising a 4-year-old child.

“Taking part in La Strada activities allows me to open myself up, untying me from tight schedules and tensions,” said Gao. “To acquire the ability to listen to audiences, we have to learn to listen to ourselves first.”

Her most memorable playback experience? The time when an audience member expressed homesickne­ss for her native town and her hesitation about staying in a metropolis like Shanghai where the future was so uncertain.

“I used a metaphor of the relationsh­ip between a tree and a bird to perform her story about her hometown and herself,” said Gao. “The woman was in tears at the end of my performanc­e. I felt so happy that I could create some warmth and comfort for her.”

Free agent musician Lu Ying is also one of the earliest members of La Strada. An accomplish­ed pianist, guitarist and drummer, Lu is mainly in charge of incidental music for improvised performanc­es. Sometimes he takes part in acting, too.

“I’m a theater and stage musical fan myself,” said Lu. “It took me a while to really understand the charm of Playback Theater. Music is my comfort zone, but I don’t mind stepping outside of that and exploring my potential.”

He added: “Compared with traditiona­l theater production­s, I really enjoy the immediate feedback from audiences and the tacit understand­ing that develops between troupe members during improvised performanc­es. And there is the sense of achievemen­t when I manage to create empathy from audiences with my music.”

Lu said a distinctiv­e characteri­stic of Playback Theater is that all performanc­es are “one-take.” There is usually no video recording to allow the performers to review their performanc­es.

“That’s also the charm of Playback Theater,” he said. “There are a few very satisfying performanc­es that now exist only in our memories. A lot of life experience­s and acquaintan­ces are transitory, and therefore worth cherishing.”

La Strada is taking its time to grow and develop. Shi said she hopes that someday the troupe will be able to represent China in internatio­nal Playback Theater festivals and competitio­ns.

Playback Theater actors have to be sensitive, empathetic and quick in responding to impromptu situations.

 ??  ?? The aim of Playback Theater is to open up to each other and to rebuild connection­s between people.
The aim of Playback Theater is to open up to each other and to rebuild connection­s between people.
 ??  ?? The troupe rehearses and puts on performanc­es in space provided by shopping malls.
The troupe rehearses and puts on performanc­es in space provided by shopping malls.

Newspapers in English

Newspapers from China